Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
คุ--ี้เ---จ--ลื--กิน-– -ย่-ข-้เกี-จ-ั-เลย!
คุ_____________ – อ_____________
ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-!
------------------------------------------
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
0
bh-à-yo-------s-̀-g
b________________
b-r-̀-y-̂---a---a-n-
--------------------
bhrà-yôk-kam-sàng
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
bhrà-yôk-kam-sàng
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
ค--นอน--นเ--ือเกิน – อย่า-อ---น-ั-เ--!
คุ______________ – อ______________
ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-!
--------------------------------------
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
0
bhra--y--k-k---sa-ng
b________________
b-r-̀-y-̂---a---a-n-
--------------------
bhrà-yôk-kam-sàng
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
bhrà-yôk-kam-sàng
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
ค---ลับม-บ---------ื-เ-ิ--- อย---ล----านด---ัก-ิ!
คุ__________________ – อ______________
ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-!
-------------------------------------------------
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
0
koon--êe--i-at-le-----er̶--à-yâ-ke-e---̀-t--a------y
k_____________________________________________
k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y
-------------------------------------------------------
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
คุณห-ว-ร-ะ-ังเ-ลื-เกิ--- อ-่--ัว-ราะด--น-กซิ!
คุ________________ – อ______________
ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ-
---------------------------------------------
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
0
koo--ke-e----at-le-ua--er-n-à-------̂--g-̀a---a-k-l-нy
k_____________________________________________
k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y
-------------------------------------------------------
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
คุณพ-ดเ-ี-----เ--ื--ก-----อ-่-พูดเบ--ักซิ!
คุ_________________ – อ___________
ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ-
------------------------------------------
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
0
ko----e-e--i-----e----g-r-n-à-y-----̂e-gìa---á--lu-y
k_____________________________________________
k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y
-------------------------------------------------------
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
ค-ณ-ื--มากเ--นไ--–--ย่--ื-ม-าก-ั---!
คุ___________ – อ___________
ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-!
------------------------------------
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
0
ko---n-w--n-n-l---a--er----̀-ya---o----n-n-----u-y
k____________________________________________
k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н-
--------------------------------------------------
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
คุณ-ู-บุหร---า--ก---ป-ล-ว – -ย่-ส-บ--หรี--า-------!
คุ_________________ – อ________________
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-!
---------------------------------------------------
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
0
koon-na-----n--ě--------------------nan--a-----нy
k____________________________________________
k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н-
--------------------------------------------------
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
คุ--ำ---มากเกินไ- –---่-ท---นมา-เ-ิ--ป!
คุ_____________ – อ_______________
ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-!
---------------------------------------
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
0
koo-------n-n-l-̌u--g-r-------a-n-----a--na-----нy
k____________________________________________
k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н-
--------------------------------------------------
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
ค----บ-ร็--ห--อ--ิน-– อ-่าข-บเ-็วน--ซ-!
คุ_____________ – อ___________
ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-!
---------------------------------------
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
0
ko-n-gl-̀p-ma----n---̀---l---a-ge-̶--a----̂--la----â-----u---a-k-sí
k________________________________________________________
k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́
---------------------------------------------------------------------
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Postavte sa, pán Müller!
ล-ก-ึ-น ---บ----่ะ-ค-ณม-ล-ล---!
ลุ___ ค__ / ค่_ คุ________
ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
-------------------------------
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
k-on---a------ba-n--e--k-----a-g--̶--à-y-̂k--a-p-bâ----̀uk--á---í
k________________________________________________________
k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́
---------------------------------------------------------------------
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Postavte sa, pán Müller!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Sadnite si, pán Müller!
เ--ญ-ั่---รับ - ค-- -ุ-ม-----ร์!
เ____ ค__ / ค่_ คุ________
เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
k-on-gla-------a---de----lěua-g-----à-y--k--a-p------de--k--á---í
k________________________________________________________
k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́
---------------------------------------------------------------------
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Sadnite si, pán Müller!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Zostaňte sedieť, pán Müller!
น---ต่- คร-บ / --- -----ลเล--์!
นั่___ ค__ / ค่_ คุ________
น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
-------------------------------
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
k----------a---da-g-l-̌-a--er̶n-a--y-̂-h-̌--r-́w-da-g---́k--í
k___________________________________________________
k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i-
--------------------------------------------------------------
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Zostaňte sedieť, pán Müller!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Majte strpenie!
ใ--ย็น - น---ั--/ -ะคะ!
ใ____ ๆ น____ / น____
ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-!
-----------------------
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
0
ko-n--ǔa---́w---ng-l-----ge-̶--a-------u-a-r-----------́--sí
k___________________________________________________
k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i-
--------------------------------------------------------------
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Majte strpenie!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Neponáhľajte sa!
ม-เวลา---่--องรี-!
มี____ ไ_______
ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-!
------------------
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
0
ko----ǔ--rá--dan--l-̌-a-ge-̶--a--y-̂-hǔa--a-w--a---n-́--s-́
k___________________________________________________
k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i-
--------------------------------------------------------------
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Neponáhľajte sa!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Počkajte chvíľu!
ร--ัก-ร---น-ค--บ - ---ะ!
ร_____ น____ / น____
ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-!
------------------------
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
0
koon-po--t-si-ang--a--l--u--g--̶n--̀-ya---ôo------na-k-s-́
k_________________________________________________
k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́
-----------------------------------------------------------
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Počkajte chvíľu!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Buďte opatrný!
ร-ว-งน--ครั- /--ะ!
ร_____ ค__ / ค__
ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-!
------------------
ระวังนะ ครับ / คะ!
0
k-o--p-̂ot-s-̌----b-o--ěu--g------̀---̂--o----------́---í
k_________________________________________________
k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́
-----------------------------------------------------------
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Buďte opatrný!
ระวังนะ ครับ / คะ!
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Buďte dochvíľny!
ก---า----------ลา นะ-รับ /---คะ!
ก______________ น____ / น____
ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-!
--------------------------------
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
0
k-o--pôot-si-a---bao--ě---ge-̶---̀-y-̂-po-ot--ao-n------́
k_________________________________________________
k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́
-----------------------------------------------------------
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Buďte dochvíľny!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Nebuďte hlúpy!
อย่าโ-่-ั-ซิ!
อ________
อ-่-โ-่-ั-ซ-!
-------------
อย่าโง่นักซิ!
0
k-on--è-----̂---er-n-b-----̀------èum--a-k---́k---́
k___________________________________________
k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́
-----------------------------------------------------
koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
Nebuďte hlúpy!
อย่าโง่นักซิ!
koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí