Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Դո- -ատ ծ-ւ-լ-ես-Մի´--ղիր --դ-ան ծո-յ-:
Դ__ շ__ ծ____ ե_____ ե___ ա_____ ծ_____
Դ-ւ շ-տ ծ-ւ-լ ե---ի- ե-ի- ա-դ-ա- ծ-ւ-լ-
---------------------------------------
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
0
h-amayak---1
h_________ 1
h-a-a-a-a- 1
------------
hramayakan 1
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
hramayakan 1
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Դու--ր--ր-ես-ք-ում-Մ-´-ք-իր այդ--- երկ--:
Դ__ ե____ ե_ ք________ ք___ ա_____ ե_____
Դ-ւ ե-կ-ր ե- ք-ո-մ-Մ-´ ք-ի- ա-դ-ա- ե-կ-ր-
-----------------------------------------
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
0
h-a-ay-k---1
h_________ 1
h-a-a-a-a- 1
------------
hramayakan 1
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
hramayakan 1
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Դու-ուշ--ս-----ս-Ա----ն -ւշ մ------:
Դ__ ո__ ե_ գ___________ ո__ մ__ ա___
Դ-ւ ո-շ ե- գ-լ-ս-Ա-դ-ա- ո-շ մ-´ ա-ի-
------------------------------------
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
0
Du --at ---yl yes-Mi- -eghir----k’an-ts--l
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Դ-- -ատ բարձր--ս -ի-աղո---Այդ-ան--ա-ձր -ի--ծի--ղիր:
Դ__ շ__ բ____ ե_ ծ______________ բ____ մ__ ծ_______
Դ-ւ շ-տ բ-ր-ր ե- ծ-ծ-ղ-ւ---յ-ք-ն բ-ր-ր մ-´ ծ-ծ-ղ-ր-
---------------------------------------------------
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
0
Du-sh-- ---y--y-s------e-h----ydk’-- t-uyl
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Դու շատ -ա-ր-ես -ոսո---Այդ--ն---ծր-մի- --ս-ր:
Դ__ շ__ ց___ ե_ խ____________ ց___ մ__ խ_____
Դ-ւ շ-տ ց-ծ- ե- խ-ս-ւ---յ-ք-ն ց-ծ- մ-´ խ-ս-ր-
---------------------------------------------
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
0
Du-s-a- tsu-l-ye---i´ yeg--- ay---a- --u-l
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Դու --տ--ս --ո-մ---դ--ն-շ-- մի´ խ-իր:
Դ__ շ__ ե_ խ___________ շ__ մ__ խ____
Դ-ւ շ-տ ե- խ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ խ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
0
D- ----ar---s -’nu--M-´ k’--r ayd-’-n-y-rk-r
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Դո- շ-- ես --ո---Ա---ա- շ-տ -ի´-----:
Դ__ շ__ ե_ ծ___________ շ__ մ__ ծ____
Դ-ւ շ-տ ե- ծ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ ծ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
0
Du-ye---- --s-----m--i´ k’n-r-a-dk-an---rk-r
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Դ-- շ-տ -ս --խատո-մ----ք-ն-շա----´ աշ-----:
Դ__ շ__ ե_ ա______________ շ__ մ__ ա_______
Դ-ւ շ-տ ե- ա-խ-տ-ւ---յ-ք-ն շ-տ մ-´ ա-խ-տ-ր-
-------------------------------------------
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
0
Du y----r -e- --num---´ k-nir-aydk’-- -e-kar
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Դու----գ ես ----մ-Այ-քա- -րագ մ-- --իր:
Դ__ ա___ ե_ ք___________ ա___ մ__ ք____
Դ-ւ ա-ա- ե- ք-ո-մ-Ա-դ-ա- ա-ա- մ-´ ք-ի-:
---------------------------------------
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
0
Du ush---s galis-A--------s- --´ ari
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Postavte sa, pán Müller!
Կ--գ-ե-ք--ա-ոն-Մ-ու--եր:
Կ_______ պ____ Մ________
Կ-ն-ն-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
------------------------
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
D- --h -e- -alis--ydk’-- us--m-´ ari
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Postavte sa, pán Müller!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Sadnite si, pán Müller!
Նս-ե-- պ-րո- --ո-լ--ր:
Ն_____ պ____ Մ________
Ն-տ-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Du --- y-s-gali-----k-an--s--mi----i
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Sadnite si, pán Müller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Մ-ացե-- ---ա---ար-ն ---ւլլե-:
Մ______ ն____ պ____ Մ________
Մ-ա-ե-ք ն-տ-ծ պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
-----------------------------
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
0
D--sh---bar--------tsit--g-u--Ay-k--n -ard-- --- t---sa-h-r
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Majte strpenie!
Հա-----ւ-յ--- --նեց-´-:
Հ____________ ո________
Հ-մ-ե-ո-թ-ո-ն ո-ն-ց-´-:
-----------------------
Համբերություն ունեցե´ք:
0
Du s-at ----z--ye- -sits-g----A-d-’an b----r --- -sitsa-h-r
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Majte strpenie!
Համբերություն ունեցե´ք:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Neponáhľajte sa!
Վ---ր------ր -ամա---ը:
Վ_______ ձ__ ժ________
Վ-ր-ր-´- ձ-ր ժ-մ-ն-կ-:
----------------------
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
0
D- s--- b-r--r -e- -sit-a------ydk’-n--ar--- --- -s--s----r
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Neponáhľajte sa!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Počkajte chvíľu!
Սպասե-ք մի ակն-ա--:
Ս______ մ_ ա_______
Ս-ա-ե-ք մ- ա-ն-ա-թ-
-------------------
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
0
Du ------s’a-s---es kho----Aydk-a----’-t-r-mi--k---ir
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Počkajte chvíľu!
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte opatrný!
Զգ-ւ-շ ----ք:
Զ_____ ե_____
Զ-ո-յ- ե-ե-ք-
-------------
Զգույշ եղե´ք:
0
D--s-at --’-----ye- -h-s-m-Ayd-’-------tsr---- -h-s-r
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte opatrný!
Զգույշ եղե´ք:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte dochvíľny!
Պ----ճանա- -ղ-´-:
Պ_________ ե_____
Պ-ր-ա-ա-ա- ե-ե-ք-
-----------------
Պարտաճանաչ եղե´ք:
0
D--s-at-ts’ats--y-s --osu------’an-t-’-ts- -i---h-sir
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Buďte dochvíľny!
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Nebuďte hlúpy!
Հիմ----ի------:
Հ____ մ_ ե_____
Հ-մ-ր մ- ե-ե-ք-
---------------
Հիմար մի եղե´ք:
0
D--s-at -e- khm---------n -ha---i´ ----r
D_ s___ y__ k____________ s___ m__ k____
D- s-a- y-s k-m-m-A-d-’-n s-a- m-´ k-m-r
----------------------------------------
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
Nebuďte hlúpy!
Հիմար մի եղե´ք:
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir