Ahoj!
Ո---ւ-ն!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V--h-u--!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
Dobrý deň!
Բար- օր!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
B-r----!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
Dobrý deň!
Բարի օր!
Bari or!
Ako sa darí?
Ո՞ն---ս:------՞--ե-:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO՞--s’ y---I-------- -es
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Ako sa darí?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Pochádzate z Európy?
Դ-ւք-Ե-----յ-ց --ք:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
D--’ Ye----a---s’-ye--’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Pochádzate z Európy?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Pochádzate z Ameriky?
Դո-ք Ամե-իկայի--ե՞ք:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
D-k---m-rikayi--’ -e՞k’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Pochádzate z Ameriky?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Pochádzate z Ázie?
Դ--- -սի---- ե՞ք:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Du-’---iayit-- ----’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Pochádzate z Ázie?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
V ktorom hoteli bývate?
Ո-ր -յ------ցո-- ե--Դո-ք-ապ---մ:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO՞- hy---n----um ye-’------a-rum
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
V ktorom hoteli bývate?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Ako dlho ste už tu?
Ին--ա-ն-ժամանակ--,-ո---յս--ղ-եք:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
In--’--a-n ----ana---- --r------g---ek’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Ako dlho ste už tu?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Ako dlho zostanete?
Ին-ք-՞- -ա-ա-ակ -մ-աք-ա-ս---:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
In----’-՞n-z-amanak kmnak’-ay-t--h
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Ako dlho zostanete?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Páči sa vám tu?
Ձե- -ո--ր է-գա-ի- ա-ստ--:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dz-z d--r---galis ---te-h
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
Páči sa vám tu?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Ste tu na dovolenke?
Ձ-ր----ա-ո-ր-ն--յ-տե-ղ-ե- անց--ցնո-մ
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
Dze-----z-kurd-------՞-h --k’-a----k--s--um
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Ste tu na dovolenke?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Navštívte ma niekedy!
Ա-ց--ե--ի--!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay-s’-el-k---n--!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
Navštívte ma niekedy!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Tu je moja adresa.
Սա------սցեն -:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S---- ----s-ye--e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
Tu je moja adresa.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Uvidíme sa zajtra?
Կտես----ն- վ---:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
K-es-v--n-’--ag-y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
Uvidíme sa zajtra?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Je mi ľúto, už niečo mám.
Ց--ո-մ-եմ- ---ց վաղը---րիշ ---ն-եր---ն--:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T---vu---em--b---s’-v-gh--u-i-h p-an--r-un-m
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Je mi ľúto, už niečo mám.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Čau!
Ցտ-ս-ւթ-ուն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’tes-t-yu-!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Čau!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Dovidenia!
Ցտ-ս--թ----!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’--s-t-y-n!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Dovidenia!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Do skorého videnia!
Առ--ժմ!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A-r---h-!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
Do skorého videnia!
Առայժմ!
Arrayzhm!