Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

ājñārthaka 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maratčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! दा-ी-क-ा! दा_ क__ द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
ā--ā--ha-- 2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
Umy sa! अ-- धुवा! अं_ धु__ अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
ā-ñār-h-ka 2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
Učeš sa! के--वि---ा! के_ विं___ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
dā--ī -a-ā! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Zavolaj! Zavolajte! फोन करा! फो_ क__ फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
dā--ī ka--! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Začni! Začnite! सुरू--रा! सु_ क__ स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
d---ī ----! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Prestaň! Prestaňte! थ-ं-- --ं-ा! थां__ थां__ थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
A-ga --u-ā! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Nechaj to! Nechajte to! स---न-द-- -ोडू-----ा! सो__ दे_ सो__ द्__ स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
Aṅ-a-dh-v-! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Povedz to! Povedzte to! ब-ल!-बो--! बो__ बो__ ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
A------uv-! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Kúp to! Kúpte to! हे ख---ी---!--- ख-े-ी क-ा! हे ख__ क__ हे ख__ क__ ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
Kē-a -i--car-! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Nikdy nebuď nečestný! कध--ी-बे-मा- ----नक--! क__ बे___ ब_ न___ क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
Kē-- ----c-r-! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Nikdy nebuď drzý! क--ह--खोडक---न---क-स! क__ खो___ ब_ न___ क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
Kē------̄c-r-! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Nikdy nebuď nezdvorilý! कध--ी --भ-- वा-ू --ो-! क__ अ___ वा_ न___ क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
Ph--a karā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Vždy buď úprimný! ने----प्-ामा--क--ाहा! ने__ प्____ रा__ न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
Ph--a ----! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Vždy buď milý! नेह-- चा--ले --ह-! ने__ चां__ रा__ न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
Ph--- k--ā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Vždy buď zdvorilý! न-हम----नम-र -ाहा! ने__ वि___ रा__ न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
S-r--karā! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Dobre dojdite domov! आ---घ-- ---क-षित पर--य----श---श- -ह-! आ__ घ_ सु____ प__ या_ अ_ आ_ आ__ आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Su-ū k---! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Dávajte na seba pozor! स---ः-- क-ळज- घ---! स्___ का__ घ्__ स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S--ū--ar-! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Čoskoro nás opäť navštívte! प--्ह- -व-- भेट-! पु__ ल___ भे__ प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
T-ā-b-!---ā--ā! T______ T______ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...