učiť sa
श-कणे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
pr-ś-a-vi-āraṇ--1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
učiť sa
शिकणे
praśna vicāraṇē 1
Učia sa žiaci veľa?
वि-्-ा---ी खू- --कत आहे--क-?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
p--śna-v----aṇē 1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
Učia sa žiaci veľa?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
praśna vicāraṇē 1
Nie, učia sa málo.
न--ी, -े कम-------आ--त.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
ś-kaṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Nie, učia sa málo.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
śikaṇē
pýtať sa
विच-र-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
śi-a-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Pýtate sa často učiteľa?
आ-ण-प-न्-ा------ा आ-ल-या -ि--षक-ंना----श्न -ि-ा-त--क-?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
śika-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Pýtate sa často učiteľa?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
śikaṇē
Nie, nepýtam sa často.
न-ह-, ---त्या-ना-पुन्-ा प----ा-प------व-च-रत--ाही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
v-dy-rthī----pa śi--t- -hē---k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nie, nepýtam sa často.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
odpovedať
उत्-- द--े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
v---ārthī --ūp- śik-ta --ē-a --?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
odpovedať
उत्तर देणे
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Odpovedajte, prosím.
कृ--ा उ-्तर-द-या.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
vidyār--- khū-- -i-ata-ā-ē-a-k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Odpovedajte, prosím.
कृपया उत्तर द्या.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Odpovedám.
मी उ--त- द-तो- /-दे--.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Nāh-- -ē--a-ī---k-ta--h--a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Odpovedám.
मी उत्तर देतो. / देते.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
pracovať
क-म-क-णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
N-h-, t- -a-ī-śik-t- ---ta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
pracovať
काम करणे
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Práve pracuje?
आ-ा--ो क-म कर--आ-----?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
N--ī--t--ka-- ---a----h-t-.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Práve pracuje?
आता तो काम करत आहे का?
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Áno, práve pracuje.
हो, आता त----- --त--हे.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
V-cā---ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Áno, práve pracuje.
हो, आता तो काम करत आहे.
Vicāraṇē
prísť
ये-े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
V-cār--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Prídete?
आपण य-त- का?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
Vi--r-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Prídete?
आपण येता का?
Vicāraṇē
Áno, hneď prídeme.
ह-- --्-- ल-कर------.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
āpa-- --nhā p-n---ā--------k---ānn---ra-na--i--ra-- --?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Áno, hneď prídeme.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bývať
र--णे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
ā-aṇ- -un-ā ----ā -pa-yā--i-ṣa-ā-nā ---śn- --cār-tā-k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bývať
राहणे
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bývate v Berlíne?
आपण--र्लि-म--य- --ह-ा--ा?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpa-a-p--h- p--hā---a--ā ---ṣakā--ā--raśna v-cā-atā --?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bývate v Berlíne?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Áno, bývam v Berlíne.
ह-- म---र----मध्-े र--तो- / राह-े.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
N--ī--mī--yā-n- pun----unh- p--śna------a------ī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Áno, bývam v Berlíne.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.