Kde je autobusová zastávka?
बस थ---- -ुठ- आह-?
ब_ थां_ कु_ आ__
ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े-
------------------
बस थांबा कुठे आहे?
0
s-r-a-ani-a p-rivaha-a
s__________ p_________
s-r-a-a-i-a p-r-v-h-n-
----------------------
sārvajanika parivahana
Kde je autobusová zastávka?
बस थांबा कुठे आहे?
sārvajanika parivahana
Ktorý autobus ide do centra?
क---ी ब---हर-- -ा-े?
को__ ब_ श___ जा__
क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-?
--------------------
कोणती बस शहरात जाते?
0
s-r--j--ika----iva--na
s__________ p_________
s-r-a-a-i-a p-r-v-h-n-
----------------------
sārvajanika parivahana
Ktorý autobus ide do centra?
कोणती बस शहरात जाते?
sārvajanika parivahana
Ktorou linkou musím ísť?
मी ---त---- -कड-ी प-----?
मी को__ ब_ प___ पा___
म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-?
-------------------------
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
0
ba-a th-m-ā ku-hē āhē?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Ktorou linkou musím ísť?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Musím prestúpiť?
म-ा-बस बदल--क--वी ---ेल-का?
म_ ब_ ब__ क__ ला__ का_
म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-?
---------------------------
मला बस बदली करावी लागेल का?
0
b-s- --ā----ku-hē ā-ē?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Musím prestúpiť?
मला बस बदली करावी लागेल का?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Kde musím prestúpiť?
क--त-या--ांब----र-म-- बस-बद-ी--रा-----ग--?
को___ थां____ म_ ब_ ब__ क__ ला___
क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल-
------------------------------------------
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
0
b-sa-----b----ṭ-----ē?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Kde musím prestúpiť?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Koľko stojí cestovný lístok?
तिकीट-ल---ि-ी पैस- --तात?
ति___ कि_ पै_ प____
त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त-
-------------------------
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
0
K-ṇat- --sa śa-a-ā-a-j-tē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Koľko stojí cestovný lístok?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
शहर-त पोह--े----ंत-क-त- था-बे-आह-त?
श___ पो______ कि_ थां_ आ___
श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-?
-----------------------------------
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
0
K--a-ī --s--ś-ha-āt- -āt-?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Tu musíte vystúpiť.
आप- --े--त--े----ि--.
आ__ इ_ उ___ पा___
आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-.
---------------------
आपण इथे उतरले पाहिजे.
0
Kō---ī-bas--śah---ta -ā-ē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Tu musíte vystúpiť.
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Musíte vystúpiť vzadu.
आ-- ----्य-- म-गच-या ---ान- उ--ा-े.
आ__ (_____ मा___ दा__ उ____
आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-.
-----------------------------------
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
0
Mī kō-a---ba-----k-ḍalī ---i--?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Musíte vystúpiť vzadu.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Ďalšie metro príde o 5 minút.
पु-च---ुय--ी ट-रे- ५ -िनि-ा-त-आहे.
पु__ भु__ ट्__ ५ मि___ आ__
प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------------
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
0
Mī k---t---a-- --ka---ī--āhi-ē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Ďalšie metro príde o 5 minút.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Ďalšia električka príde o 10 minút.
प--ची-----म -० --न-ट-ंत---े.
पु__ ट्__ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
0
M----ṇat--basa ---a---ī-pāh---?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Ďalšia električka príde o 10 minút.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Ďalší autobus príde o 15 minút.
प-ढच- ब--१---िन-ट-ंत आ--.
पु__ ब_ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े-
-------------------------
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
0
M-l- --sa ----lī-k----- -āg--a---?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Ďalší autobus príde o 15 minút.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Kedy ide posledné metro?
शेव--ी भ--ार- ट्--न-क--- --जता सु--े?
शे___ भु__ ट्__ कि_ वा__ सु___
श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े-
-------------------------------------
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
0
Ma-ā--a-a badal- -a-āv- -ā--la -ā?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Kedy ide posledné metro?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Kedy ide posledná električka?
श-वट-ी-ट--ाम--धी -ह-?
शे___ ट्__ क_ आ__
श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े-
---------------------
शेवटची ट्राम कधी आहे?
0
M----b-sa -ad-l- karāvī--āg-la -ā?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Kedy ide posledná električka?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Kedy ide posledný autobus?
शे-टच- ब- -धी----?
शे___ ब_ क_ आ__
श-व-च- ब- क-ी आ-े-
------------------
शेवटची बस कधी आहे?
0
K--a-y--thā-by--a-a--a-ā-ba-- bad-l------vī l---la?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Kedy ide posledný autobus?
शेवटची बस कधी आहे?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Máte cestovný lístok?
आ-ल्--ज-ळ---कीट---- --?
आ______ ति__ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-?
-----------------------
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
0
K-ṇa--- t-ām-y-v--- m-lā -as--b-da----a-----lā----?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Máte cestovný lístok?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
तिक----– ----, मा-्----ळ नाही.
ति___ – ना__ मा_____ ना__
त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-.
------------------------------
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
0
Kōṇat-----ām--āvar- -alā b--a--a--lī---rāvī -ā--l-?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Potom musíte zaplatiť pokutu.
तर आपल्या-ा --- भर-वा लागेल.
त_ आ____ दं_ भ__ ला___
त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल-
----------------------------
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
0
T---ṭā---ki----ai-ē paḍ---t-?
T_______ k___ p____ p________
T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-?
-----------------------------
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
Potom musíte zaplatiť pokutu.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?