Neviem, či ma ľúbi.
त--मा-्-ाव--प्रे----त--का?-त- मल---ा-ित ना-ी.
तो मा____ प्__ क__ का_ ते म_ मा__ ना__
त- म-झ-य-व- प-र-म क-त- क-? त- म-ा म-ह-त न-ह-.
---------------------------------------------
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
0
d-yya-- pō--v-kya --ra
d______ p________ t___
d-y-a-a p-ṭ-v-k-a t-r-
----------------------
duyyama pōṭavākya tara
Neviem, či ma ľúbi.
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
duyyama pōṭavākya tara
Neviem, či sa vráti.
त- परत-य-ण-र---े- त--म-ा-----त --ह-.
तो प__ ये__ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- प-त य-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
------------------------------------
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
0
d-y-a-a -ōṭ-v-----t--a
d______ p________ t___
d-y-a-a p-ṭ-v-k-a t-r-
----------------------
duyyama pōṭavākya tara
Neviem, či sa vráti.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
duyyama pōṭavākya tara
Neviem, či mi zavolá.
त----ा-फो--करण-----ेल----म-ा -ा--त--ाह-.
तो म_ फो_ क___ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- म-ा फ-न क-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
----------------------------------------
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
0
t-------ā-ar- p-ēm- k------kā---ē malā--āhi-a---h-.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Neviem, či mi zavolá.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Či ma vôbec ľúbi?
म-झ्-ावर------े -्-ेम-असेल -ा--र-?
मा____ त्__ प्__ अ__ का ब__
म-झ-य-व- त-य-च- प-र-म अ-े- क- ब-ं-
----------------------------------
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
0
t- m-jhy--ar- -rēma -a--tō------ē----ā-mā-ita -āhī.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Či ma vôbec ľúbi?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Či sa vôbec vráti?
त--परत ---- -ा -र-?
तो प__ ये__ का ब__
त- प-त य-ई- क- ब-ं-
-------------------
तो परत येईल का बरं?
0
t---āj--ā--ra p--ma-kara-ō --? Tē-mal- m-hit--n-h-.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Či sa vôbec vráti?
तो परत येईल का बरं?
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Či mi vôbec zavolá?
त- मला-फ-- ---- -ा-ब--?
तो म_ फो_ क__ का ब__
त- म-ा फ-न क-े- क- ब-ं-
-----------------------
तो मला फोन करेल का बरं?
0
Tō--ar--- -ēṇ-r- as--- t--a---lā-m--i-a ----.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Či mi vôbec zavolá?
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Pýtam sa, či na mňa myslí.
त--ा-- --झी--------- -------? -ाब-्द- -ी -ाश-क -हे.
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का_ या____ मी सा__ आ__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क-? य-ब-्-ल म- स-श-क आ-े-
---------------------------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
0
Tō par-ta yē--r- -s----ta----a-ā ----t- nā--.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Pýtam sa, či na mňa myslí.
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Pýtam sa, či má nejakú druhú.
त्याची-------कोणी--ैत्--ण-अ-ेल क---अशी म-ा -ंक----ते.
त्__ दु__ को_ मै___ अ__ का_ अ_ म_ शं_ ये__
त-य-च- द-स-ी क-ण- म-त-र-ण अ-े- क-? अ-ी म-ा श-क- य-त-.
-----------------------------------------------------
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
0
T- par-t- --ṇ-ra as-la tara mal- -āh--a ---ī.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Pýtam sa, či má nejakú druhú.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Pýtam sa, či klame.
त- -ो---ब--- अ--ल--ा?--सा मनात-प्रश्न ये-ो.
तो खो_ बो__ अ__ का_ अ_ म__ प्___ ये__
त- ख-ट- ब-ल- अ-े- क-? अ-ा म-ा- प-र-्- य-त-.
-------------------------------------------
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
0
T--mal------a--a--ṇāra as--a--ara -a-ā -āh-ta-n-hī.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Pýtam sa, či klame.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Či len na mňa myslí?
त-य--- माझी--ठ-ण-येत-अ----का -रं?
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का ब__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क- ब-ं-
---------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
0
Tō-ma-- ph--a k--a---- ----- -a-a---l--māhi-a n-hī.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Či len na mňa myslí?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Či len nemá nejakú druhú?
त्-ाची-आ-खी क-----ै---ीण -से- -- -र-?
त्__ आ__ को_ मै___ अ__ का ब__
त-य-च- आ-ख- क-ण- म-त-र-ण अ-े- क- ब-ं-
-------------------------------------
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
0
Tō mal--phō-a -a---āra--sē-- t-ra-m----māhi-a-n---.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Či len nemá nejakú druhú?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Či len hovorí pravdu?
त--खो-ं--र -ोल- नस-व-?
तो खो_ त_ बो__ न___
त- ख-ट- त- ब-ल- न-ा-ा-
----------------------
तो खोटं तर बोलत नसावा?
0
Mā--yā--r- -yāc- p-ēma -sē-- k- b--aṁ?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Či len hovorí pravdu?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Pochybujem o tom, či ma má skutočne rád.
म--त--ाला -र---च आवडत अस-न-का --च- म-ा शं-- आ--.
मी त्__ ख____ आ___ अ__ का या_ म_ शं_ आ__
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड- अ-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
------------------------------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
0
Māj-y-vara-t-ā---pr-ma-as-l--k--b--aṁ?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Pochybujem o tom, či ma má skutočne rád.
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Pochybujem o tom, či mi napíše.
त---ला-लिहिल ---य--ी---ा---------.
तो म_ लि__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-ा ल-ह-ल क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
----------------------------------
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
0
M-j--ā--ra---ā-ē -rē-- a-ē-a k- -ar-ṁ?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Pochybujem o tom, či mi napíše.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Pochybujem o tom, či sa so mnou ožení.
तो--ाझ-याशी -ग्--क-े--का--ाची मला-शंका -ह-.
तो मा___ ल__ क__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
-------------------------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
0
Tō par--a--ē--la-k--b-r-ṁ?
T_ p_____ y_____ k_ b_____
T- p-r-t- y-'-l- k- b-r-ṁ-
--------------------------
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
Pochybujem o tom, či sa so mnou ožení.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
Ći ma má len naozaj rád?
मी -्-ाला --ो-र--आ-ड-े क-?
मी त्__ ख____ आ___ का_
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड-े क-?
--------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
0
Tō mal---------a-ē-a--ā--ar-ṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Ći ma má len naozaj rád?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Či mi len napíše?
त- म-ा -िहि----?
तो म_ लि__ का_
त- म-ा ल-ह-ल क-?
----------------
तो मला लिहिल का?
0
Tō -al---hō-a---r-l---- -a--ṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Či mi len napíše?
तो मला लिहिल का?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Či sa len so mnou ožení?
तो-माझ्-ाश--लग---कर-ल-का?
तो मा___ ल__ क__ का_
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क-?
-------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
0
Tō-m-l---hō-- k--ēl---ā ba-aṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Či sa len so mnou ožení?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?