Jablkovú šťavu, prosím.
क-पया------र--दाच---स ---.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
up---r-g--hāta-2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
Jablkovú šťavu, prosím.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
upāhāragr̥hāta 2
Limonádu, prosím.
कृपय- एक --ं------ --ा.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
u-āh---gr̥h-ta-2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
Limonádu, prosím.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
upāhāragr̥hāta 2
Paradajkovú šťavu, prosím.
कृ-य- -क ट--ॅट--ा--- -ण-.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
kr̥-----ēk- --pha-aca--ā-ā -asa ā-ā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Paradajkovú šťavu, prosím.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár červeného vína.
मला -क-ग्ल-स-रेड -ाईन-प-ह---.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
kr̥p-y- ----sapharacan---- --s--ā-ā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár červeného vína.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár bieleho vína.
म-ा-ए- ग-लास--्हा-ट--ा---पा-ि-े.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
kr̥pay----- -a---r--a--ā-ā-ra-- -ṇā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár bieleho vína.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si fľašu šampanského.
मल---ॅ-्पेनच- ए- --टली-पा-िजे.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
Kr-pa-ā--k- l-m--p-ṇī---ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Prosím si fľašu šampanského.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád(rada) ryby?
तु-- म----आ-डतात--ा?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
Kr̥pay- ē-a -i--ū--ṇī--ṇ-.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád(rada) ryby?
तुला मासे आवडतात का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
तुला-----ं--आव-ते का?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
Kr̥-ay---------b-p--ī-ā--.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
तुला गोमांस आवडते का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád (rada) bravčové mäso?
त--- --कर-चे म-ं--आव-ते---?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Kr-p--ā-ēk- ṭ---ṭ-cā --sa--ṇā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Máš rád (rada) bravčové mäso?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si niečo bez mäsa.
मल--काही-र--मांसा-ि-ाय -ाहि-े.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Kr̥pa---ē---ṭ--ĕṭō-ā----- ā--.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si niečo bez mäsa.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si zeleninovú misu.
मल---ाह---िश्र-भ--्य- --ह----.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
K---a-ā---a-ṭō-ĕ---ā ras- āṇā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si zeleninovú misu.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
ज-स्त--ेळ लागणार-ना-- -----ा-ीत-ी --- पाह---.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
M-l---k--glā-a--ē----ā'ī---p----ē.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Prosíte si to s ryžou?
त-या स-बत -प---ाला -ा---व- --े--ा?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
Ma-ā---- g-ā-- v-ā'-----ā'ī-a--āhi--.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Prosíte si to s ryžou?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Prosíte si to s cestovinami?
त--- -ोब- आ-ल्याला-प-स-----व--आहे-क-?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
Mal- ś-m-ē--c---k----ṭ-lī--āh-j-.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Prosíte si to s cestovinami?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Prosíte si to so zemiakmi?
त--ा----- --ल्या-- त- -टाटे ह-े--ह-----?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Malā---m-ēn--ī--ka-bā--l- p-hi-ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Prosíte si to so zemiakmi?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
To mi nechutí.
म-- -ा-------व-ल- न--ी.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
M-lā---m-----ī--k----ṭ--- pā---ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
To mi nechutí.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Jedlo je studené.
ज----थंड आहे.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
T-lā-m-sē-āva-atā-a---?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Jedlo je studené.
जेवण थंड आहे.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
To som si neobjednal.
ह- (-द---थ) -ी--ागव----न----े.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
T----m--ē -v-ḍ-t--a--ā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
To som si neobjednal.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?