Jablkovú šťavu, prosím.
कृपया--क सफ-च-द-च--रस ---.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
up---ra--̥---- 2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
Jablkovú šťavu, prosím.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
upāhāragr̥hāta 2
Limonádu, prosím.
क-प-ा-एक--िंब-पाणी-आ-ा.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
up-hār--r̥-ā-- 2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
Limonádu, prosím.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
upāhāragr̥hāta 2
Paradajkovú šťavu, prosím.
क--या--क--ोमॅ--चा -स-आणा.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
k---ay- ēk- --pharacan--c---a-- -ṇā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Paradajkovú šťavu, prosím.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár červeného vína.
मल--एक ग-ल-स-----वाईन-पा-ि-े.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
k---ayā-----s--h--a---dācā--a-- ---.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár červeného vína.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár bieleho vína.
मल---क ग्-ा- व----ट-व-ईन----िजे.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
kr̥p-yā-ē-a -apharaca--ā---r----ā--.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si pohár bieleho vína.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Prosím si fľašu šampanského.
म-ा -ॅम्---च---क-बाट-- ----ज-.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
Kr--ay- ē-- --mbūp--ī--ṇ-.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Prosím si fľašu šampanského.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád(rada) ryby?
तुल- -ास---वडता- -ा?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
K-̥p--ā --a ---b---ṇī āṇ-.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád(rada) ryby?
तुला मासे आवडतात का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
त--ा-ग-मांस--व--े -ा?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
Kr̥-a-ā-ēka--i-----ṇ--ā--.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
तुला गोमांस आवडते का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Máš rád (rada) bravčové mäso?
तुल- ---र--े --ंस आव-ते-क-?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Kr̥-ay- ēka -ō--ṭ-c- r-s- -ṇā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Máš rád (rada) bravčové mäso?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si niečo bez mäsa.
म------ीतर- मां-ाश-व-य ---ि--.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
K-̥---ā ē---ṭ------ā rasa-ā-ā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si niečo bez mäsa.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si zeleninovú misu.
म------ी--ि-्र-भा-्या -ा--ज--.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
K---ay---k- --mĕ--c- r--a -ṇ-.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si zeleninovú misu.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
ज--्- व-- लागण-- न--- अ---काहीतरी---ा-पाहिजे.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
Ma-- ēk- gl-sa--ēḍa vā'-n- ---ijē.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Prosíte si to s ryžou?
त्-ा---ब----ल्-ाल--भ-त---- --े---?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
Malā--ka --ā-a vhā'--------n- -ā-ij-.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Prosíte si to s ryžou?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Prosíte si to s cestovinami?
त-य--स----आ--्या-ा---स--- --ा-आ-- -ा?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
Malā-śĕ-p-nac- ----b--a-ī---h--ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Prosíte si to s cestovinami?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Prosíte si to so zemiakmi?
त-य---ो-- आप----ल--त---------वे--हेत-क-?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Ma-- -ĕ-p--acī ē-a bāṭa-----h--ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Prosíte si to so zemiakmi?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
To mi nechutí.
मला य--ी च--आव--ी-----.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
M-l- --m-ēna-ī-ē-- bā-a---pāhij-.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
To mi nechutí.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Jedlo je studené.
ज-वण-थ-ड-आ-े.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
Tulā-m----ā-aḍa--ta kā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Jedlo je studené.
जेवण थंड आहे.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
To som si neobjednal.
ह- (--ा-्---म--म--वि-- नव-ह--.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
T--ā m--ē -vaḍ-tāta k-?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
To som si neobjednal.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?