Jablkovú šťavu, prosím.
দয়া কর- -কট- --েল-র-রস --ুন ৷
দ_ ক_ এ__ আ___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
r-sṭurē-ṭa - --ē
r_________ 2 – ē
r-s-u-ē-ṭ- 2 – ē
----------------
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Jablkovú šťavu, prosím.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Limonádu, prosím.
দ-া ক----ক-- ল--ুর-স--- -নু--৷
দ_ ক_ এ__ লে__ স___ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
r-s-u-ē-ṭa---–-ē
r_________ 2 – ē
r-s-u-ē-ṭ- 2 – ē
----------------
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Limonádu, prosím.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
rēsṭurēnṭa 2 – ē
Paradajkovú šťavu, prosím.
দ-- কর- ---া-টম---র র--আন-- ৷
দ_ ক_ এ__ ট___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
d-ẏā----ē-----ā ---l-ra-ra-a ā-una
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Paradajkovú šťavu, prosím.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Prosím si pohár červeného vína.
আমা-----গ-ল-- -া---- (----ও--ইন- -াই-৷
আ__ এ_ গ্__ লা_ ম_ (__ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
0
d--ā k-r----aṭā---ēlē-a ---- ānu-a
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Prosím si pohár červeného vína.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Prosím si pohár bieleho vína.
আমার-এক-গ-লাস---দা--দ-(-োয়--ট---া-ন)--াই ৷
আ__ এ_ গ্__ সা_ ম_ (____ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
0
d--- -a-ē-ē---ā-ā-ēlēr- ---a ---na
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Prosím si pohár bieleho vína.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Prosím si fľašu šampanského.
আ-া- -ক-বো-ল শ-যা--প----াই ৷
আ__ এ_ বো__ শ্____ চা_ ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
d-ẏā k-r---k--ā -ēbura------aṯ-ān--a
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Prosím si fľašu šampanského.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád(rada) ryby?
তুমি----ম-- প------র?
তু_ কি মা_ প___ ক__
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
da-ā-k--- ----- l--ur- s--a-aṯ-----a
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád(rada) ryby?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
তু-ি কি গর---মাংস --ন্দ -র?
তু_ কি গ__ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
da----ar- ē-aṭā lē--------a--- ā---a
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Máš rád (rada) bravčové mäso?
তুমি -ি --ক--র----- প--্দ---?
তু_ কি শু___ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
daẏā ---ē ēka-- ----ṭ-r--rasa---una
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Máš rád (rada) bravčové mäso?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Dám si niečo bez mäsa.
আ-ার -াং--িহীন-ক--- চা--৷
আ__ মাং____ কি_ চা_ ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
da-ā-k--ē---a-ā ---ēṭōr- ra-----u-a
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Dám si niečo bez mäsa.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Dám si zeleninovú misu.
আ--- -ান--কম--েশ--- -বজি চ-ই ৷
আ__ না____ মে__ স__ চা_ ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
d-ẏ- -a-ē -ka---ṭ---ṭ--a -a-- ----a
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Dám si zeleninovú misu.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
আম-র -মন-ক----চ-ই -াত- ---ী সময়-না-ল-গে ৷
আ__ এ__ কি_ চা_ যা_ বে_ স__ না লা_ ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ā-ā-- --a--lāsa --la---d- (r-ḍa --ā-i------'i
ā____ ē__ g____ l___ m___ (____ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Prosíte si to s ryžou?
আপ--র কি --র-স-থ- --- ---?
আ___ কি তা_ সা_ ভা_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
ām--a ē-a -lās- s----m-da-(-ōẏā'----ō---ina)----i
ā____ ē__ g____ s___ m___ (________ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Prosíte si to s ryžou?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Prosíte si to s cestovinami?
আপ--র ক- তার সাথ- ---্-----ই?
আ___ কি তা_ সা_ পা__ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
ā-āra ē-a b-ta-a-----pē----ā-i
ā____ ē__ b_____ ś_______ c___
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Prosíte si to s cestovinami?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Prosíte si to so zemiakmi?
আপনার ক---ার ---ে--ল-----?
আ___ কি তা_ সা_ আ_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
tum- ki m-c-a-pa-ha-d--k--a?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
Prosíte si to so zemiakmi?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
tumi ki mācha pachanda kara?
To mi nechutí.
আ-া---র -্ব-দ-পছন----- -ি-৷
আ__ এ_ স্__ প___ হ_ নি ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
t-m- -i---ch---achand--k-ra?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
To mi nechutí.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
tumi ki mācha pachanda kara?
Jedlo je studené.
খ-বারটা---ণ-ডা-৷
খা___ ঠা__ ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
tum--k--mā-ha----h---- -a--?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
Jedlo je studené.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
tumi ki mācha pachanda kara?
To som si neobjednal.
আমি -ট--আন-ে বল-নি-৷
আ_ এ_ আ__ ব__ ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
T-m--ki---rura mā--a -ac---da -ara?
T___ k_ g_____ m____ p_______ k____
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
To som si neobjednal.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?