আ-রা বিদ-যা-য়- ৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0 Ām--- -id----ẏēĀ____ b________Ā-a-ā b-d-ā-a-ē---------------Āmarā bidyālaẏē
আমা-ের -্ল-- আ-ে ৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0 āmād--a---ā-- āchēā______ k____ ā___ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-------------------āmādēra klāsa āchē
আমরা এ--- ভাষ--শি-ছি-৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0 ām--ā ē---i-bhāṣ--śik-achiā____ ē____ b____ ś_______ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h---------------------------āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
আ---ই--েজী--িখ-ি ৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0 ā-- in---ī ----a-hiā__ i_____ ś_______ā-i i-r-j- ś-k-a-h--------------------āmi inrējī śikhachi
স----------ম---শ-খ-ে-৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0 sē--ō- jā--ā-a--i-hac-ēs_ (__ j______ ś_______s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h------------------------sē (ō) jārmāna śikhachē
আ--া --রেঞ্- ----ি ৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0 āma-ā-phrē-----i--achiā____ p______ ś_______ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-----------------------āmarā phrēñca śikhachi
আম-া-ম---ষ-র-স-্গ---থা-ব-----াই ৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0 ām-r- -ā-uṣ-ra -aṅ---k------ala-- cā-iā____ m_______ s____ k____ b_____ c___ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'---------------------------------------āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Máte radi svoju materčinu?
Potom môžete oslavovať.
A to vždy 21. februára!
Je to medzinárodný deň materinského jazyka.
Oslavuje sa od roku 2000.
Vyhlásilo ho UNESCO.
UNESCO je sekciou Organizácie spojených národov.
Zameriava sa na oblasť vedy, kultúry a vzdelania.
UNESCO usiluje o zachovanie kultúrneho dedičstva ľudstva.
Aj jazyk je kultúrnym dedičstvom.
Preto ho musíme chrániť, kultivovať a podporovať.
21. februára slávime jazykovú rozmanitosť.
Na celom svete sa hovorí cca 6 000 - 7 000 jazykmi.
Polovici z nich však hrozí vymretie.
Každé dva týždne navždy zmizne jeden jazyk.
Každý jazyk je však výnimočnou pokladnicou poznania.
Jazyk odráža znalosti národov.
Dejiny národa sa odrážajú v jeho jazyku.
Jazykom sa odovzdávajú skúsenosti a tradície.
Materinský jazyk je teda súčasťou identity každého národa.
Keď jazyk vymrie, stratíme viac než len slová.
A 21. februára by sa na to nemalo zabúdať.
Ľudia by mali pochopiť, aký význam jazyky majú.
A mali by popremýšľať nad tým, čo môžu urobiť pre ich zachovanie.
Ukážte teda svojmu jazyku, ako veľmi je pre Vás dôležitý!
Môžete mu treba upiecť tortu.
S krásnym nápisom z cukru.
Samozrejme vo svojej materčine!