Kde sme?
మ----క్క---న్--ము?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
P-ṭh----a v-d-a
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
Kde sme?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Pāṭhaśāla vadda
Sme v škole.
మ-ం-ప-టశ-లలో ఉ-్--ము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Pāṭ-aśāl--v--da
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
Sme v škole.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Pāṭhaśāla vadda
Máme vyučovanie.
మా-ు పా-ం----్--డుతో--ి
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Mana----ka-a-u-n--u?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Máme vyučovanie.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
To sú žiaci.
వ-ళ-ళు -డిప---లలు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Mana------ḍa-u--ā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
To sú žiaci.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
To je učiteľka.
ఆమె--ధ-యా-క----ు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
M-n-ṁ--kka-- un-ām-?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
To je učiteľka.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
To je trieda.
అ-ి త-గతి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
M-na- pā-----a-ō---nā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
To je trieda.
అది తరగతి
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Čo robíme?
మన- ఏ-ి చే---ున---ము?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M------āṭ-ś---lō -nn--u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Čo robíme?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Učíme sa.
మన--న---చ--ు-టున--ా-ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma--ṁ p-----l----unnāmu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Učíme sa.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Učíme sa jazyk.
మన--ఒక-భ-- -----ుకుం--న-నాము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Māk--pāṭ-a- ---p-b--u--n-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Učíme sa jazyk.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Učím sa angličtinu.
న-ను--ం-్-ీ---న-ర--ుకు----ు
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Mā-- p-ṭ--- ---pa----t-n-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Učím sa angličtinu.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Učíš sa španielčinu.
నువ-వు--్-ా------ే--చుకో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Māk--pā-h-ṁ---pp-baḍ-t---i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Učíš sa španielčinu.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Učí sa nemčinu.
అత-- -ర--న--న-ర్చుక----డు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
V---u----i--l---u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Učí sa nemčinu.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Vāḷḷu baḍipillalu
Učíme sa francúzštinu.
మ-- --రెం-- న--------ట-ము
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
V-ḷ-- baḍ-p--l-lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Učíme sa francúzštinu.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Vāḷḷu baḍipillalu
Učíte sa taliančinu.
మీ--దరు------య-- -ేర-చుకోం-ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
V---u b--ip--la-u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Učíte sa taliančinu.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Vāḷḷu baḍipillalu
Učia sa ruštinu.
వ-ళ-ళ--రషి--- -ేర్చ-క--ట--ు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
ā-e --h--pakur--u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Učia sa ruštinu.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
āme adhyāpakurālu
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
భాషలు న-ర-చు-ో-డ- -త్సా----గ----ట-ం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
āme-------a-ur--u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
āme adhyāpakurālu
Chceme rozumieť ľuďom.
మ--- -ను--లని -ర్ధ- చ-స--ో---ని అనుకుంట-న--ా-ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
āme----y----u-ā-u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Chceme rozumieť ľuďom.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
āme adhyāpakurālu
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
మే-ు మను-ు--ో----్--డాలన--అ-ుక--ట-న-న--ు
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
A-- -a--ga-i
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Adi taragati