Ов----н-ставн-ч-ата.
О__ е н_____________
О-а е н-с-а-н-ч-а-а-
--------------------
Ова е наставничката. 0 O----- --stavn-c--a--.O__ y_ n______________O-a y- n-s-a-n-c-k-t-.----------------------Ova ye nastavnichkata.
О-----од-е-----то.
О__ е о___________
О-а е о-д-л-н-е-о-
------------------
Ова е одделението. 0 Ov- ye ----elye-i-e-o.O__ y_ o______________O-a y- o-d-e-y-n-y-t-.----------------------Ova ye oddyelyeniyeto.
Учење-- ј--и-и --ин-ере--о.
У______ ј_____ е и_________
У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о-
---------------------------
Учењето јазици е интересно. 0 O---ye-yet---a-itz- ye i---er-----.O__________ ј______ y_ i___________O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o------------------------------------Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
Máte radi svoju materčinu?
Potom môžete oslavovať.
A to vždy 21. februára!
Je to medzinárodný deň materinského jazyka.
Oslavuje sa od roku 2000.
Vyhlásilo ho UNESCO.
UNESCO je sekciou Organizácie spojených národov.
Zameriava sa na oblasť vedy, kultúry a vzdelania.
UNESCO usiluje o zachovanie kultúrneho dedičstva ľudstva.
Aj jazyk je kultúrnym dedičstvom.
Preto ho musíme chrániť, kultivovať a podporovať.
21. februára slávime jazykovú rozmanitosť.
Na celom svete sa hovorí cca 6 000 - 7 000 jazykmi.
Polovici z nich však hrozí vymretie.
Každé dva týždne navždy zmizne jeden jazyk.
Každý jazyk je však výnimočnou pokladnicou poznania.
Jazyk odráža znalosti národov.
Dejiny národa sa odrážajú v jeho jazyku.
Jazykom sa odovzdávajú skúsenosti a tradície.
Materinský jazyk je teda súčasťou identity každého národa.
Keď jazyk vymrie, stratíme viac než len slová.
A 21. februára by sa na to nemalo zabúdať.
Ľudia by mali pochopiť, aký význam jazyky majú.
A mali by popremýšľať nad tým, čo môžu urobiť pre ich zachovanie.
Ukážte teda svojmu jazyku, ako veľmi je pre Vás dôležitý!
Môžete mu treba upiecť tortu.
S krásnym nápisom z cukru.
Samozrejme vo svojej materčine!