Kde je najbližšia čerpacia stanica?
Ка-е-- с--дна----е---н-ка пу-па?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Avtom----s-a -y---u--a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Kde je najbližšia čerpacia stanica?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Mám defekt.
Ј-с-и-а---дна д-пн-т---у-а.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
A----o--i-ka n----uoda
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Mám defekt.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Môžete vymeniť koleso?
Д--- м--е-- -а--- -ро-ени-е--р-а--то?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Kadye--e-sl-e-na-- -y---in-k----o-p-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Môžete vymeniť koleso?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Potrebujem pár litrov nafty.
П-тре--и ми-с---еко-ку литра д----.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Ka-ye-----lye-nat- ---------a--o---a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Potrebujem pár litrov nafty.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Nemám už žiaden benzín.
Н---м --в--е б----н.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ka-ye -e -l----ata-b-e-z----a---om--?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Nemám už žiaden benzín.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Máte náhradný kanister?
И--те -и -е--рвна-туб-?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Ј----m-- ----a--o-p---a---o--a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Máte náhradný kanister?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kde si môžem zatelefonovať?
Каде можам--а-те-------ам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-- -ma- ----a---o--at- g---ma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kde si môžem zatelefonovať?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Potrebujem odťahovú službu.
М--тре------чн---луж--.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Јas ima--y--n--d-opnat- gu-om-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Potrebujem odťahovú službu.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Hľadám autoopravovňu.
Б-рам-едн--работи-н-ца.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Da-i mo----ye da---o -r-m---i-ye -r-aloto?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Hľadám autoopravovňu.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Stala sa nehoda.
С-----ч--с-обра--ј-а н----ќ-.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
D-l--moʐye------ g-- p-om-e-it-----ka-o--?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Stala sa nehoda.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kde je najbližší telefón?
К--е --на-бли-к-от--ел-фон?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
D--i-mo-ye-y-----guo p----e-it---tr---o-o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kde je najbližší telefón?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Máte pri sebe mobilný telefón?
Им--е-л- м--и----со ----?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
P---y--ni m--sy- n---o---o-l---- ------.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Máte pri sebe mobilný telefón?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Potrebujeme pomoc.
П-треб---н- е---мош.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P-t--ebni ------ nyekolko--l-t---di--el.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Potrebujeme pomoc.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolajte lekára!
П-в-----е-е------к--!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-t---b------sye---e-ol-----itr- -izye-.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolajte lekára!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Zavolajte políciu!
П-в-к--те-ј- -о-иц-ј-та!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
N-e-a--p-vy--j-e-b-e----.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Zavolajte políciu!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
Vaše doklady, prosím.
В--и-- до----нт--В- --л-м.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
N----- -ovy--j-- bye-z--.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Vaše doklady, prosím.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš vodičský preukaz, prosím.
В--а-- в-з-ч-а--озво---В- мо-ам.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Ny---m-----ekj-- by---in.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš vodičský preukaz, prosím.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Váš technický preukaz, prosím.
В-ш--а -оо-р-ќ--н- ---в--- В- -олам.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Im-t-e -i r---y-r--a-t-ob--?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Váš technický preukaz, prosím.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?