Smieš už šoférovať auto?
См--ш-ли веќ------оз-- -в----би-?
С____ л_ в___ д_ в____ а_________
С-е-ш л- в-ќ- д- в-з-ш а-т-м-б-л-
---------------------------------
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
0
n-eshto smy-ye
n______ s_____
n-e-h-o s-y-y-
--------------
nyeshto smyeye
Smieš už šoférovať auto?
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
nyeshto smyeye
Smieš už piť alkohol?
См-еш-ли ве-е -- пиеш---кох-л?
С____ л_ в___ д_ п___ а_______
С-е-ш л- в-ќ- д- п-е- а-к-х-л-
------------------------------
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
0
n----t--smyeye
n______ s_____
n-e-h-o s-y-y-
--------------
nyeshto smyeye
Smieš už piť alkohol?
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
nyeshto smyeye
Smieš už ísť sám do zahraničia?
С-е-ш ли-ве-е с-м /-сама--а па-у-а- -о ------т--?
С____ л_ в___ с__ / с___ д_ п______ в_ с_________
С-е-ш л- в-ќ- с-м / с-м- д- п-т-в-ш в- с-р-н-т-о-
-------------------------------------------------
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
0
S-y---s---i vy-k-ye ---vozish -v--mo-i-?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
Smieš už ísť sám do zahraničia?
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
smieť, môcť
см-е
с___
с-е-
----
смее
0
Smy-y-s- li--y----e-d- vo-i---av--mobil?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
smieť, môcť
смее
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
Môžeme tu fajčiť?
С-еем---и -в-е -- ---име?
С_____ л_ о___ д_ п______
С-е-м- л- о-д- д- п-ш-м-?
-------------------------
Смееме ли овде да пушиме?
0
Sm-ey--- -- vyek-y--da-vozi-h-av--m--i-?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
Môžeme tu fajčiť?
Смееме ли овде да пушиме?
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
Môže sa tu fajčiť?
С-е- ли----е-----е-пу-и?
С___ л_ о___ д_ с_ п____
С-е- л- о-д- д- с- п-ш-?
------------------------
Смее ли овде да се пуши?
0
Smye-esh -i -y------d- piy-s- alk--hol?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
Môže sa tu fajčiť?
Смее ли овде да се пуши?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
Мо-- ли -а-----------о-кр-ди-н- -----ч-а?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ к_______ к________
М-ж- л- д- с- п-а-и с- к-е-и-н- к-р-и-к-?
-----------------------------------------
Може ли да се плати со кредитна картичка?
0
Sm-e-es--------k-ye-d---i-esh---ko--ol?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
Може ли да се плати со кредитна картичка?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
Môže sa tu platiť šekom?
Мо-- -и да-с--пл--- со-ч--?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ ч___
М-ж- л- д- с- п-а-и с- ч-к-
---------------------------
Може ли да се плати со чек?
0
S--eye------vy-k-y---a-piyes--al---h--?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
Môže sa tu platiť šekom?
Може ли да се плати со чек?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
М--е--и-д--се---ати-с-мо -- го--в-?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в_ г______
М-ж- л- д- с- п-а-и с-м- в- г-т-в-?
-----------------------------------
Може ли да се плати само во готово?
0
S----e-h-li vy-k--- s-m / s--a d- -atoo---- ---s-ran-t--?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
Може ли да се плати само во готово?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
Môžem si len zatelefonovať?
См-------с--- -а-те-еф--и-а-?
С____ л_ с___ д_ т___________
С-е-м л- с-м- д- т-л-ф-н-р-м-
-----------------------------
Смеам ли само да телефонирам?
0
S-y-y-sh--i vyekj---sa- / -a-a d- --toovas- -o--tr----v-?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
Môžem si len zatelefonovať?
Смеам ли само да телефонирам?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
Môžem sa len niečo spýtať?
С--а- ли-с-м--да п--ш-- --ш--?
С____ л_ с___ д_ п_____ н_____
С-е-м л- с-м- д- п-а-а- н-ш-о-
------------------------------
Смеам ли само да прашам нешто?
0
S-y-yesh--- vyek--e---m / -a-- da --t------ ---s-ra-s---?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
Môžem sa len niečo spýtať?
Смеам ли само да прашам нешто?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
Môžem len niečo povedať?
См-а- л--само -- ---а- -е--о?
С____ л_ с___ д_ к____ н_____
С-е-м л- с-м- д- к-ж-м н-ш-о-
-----------------------------
Смеам ли само да кажам нешто?
0
sm-e-e
s_____
s-y-y-
------
smyeye
Môžem len niečo povedať?
Смеам ли само да кажам нешто?
smyeye
Nesmie spať v parku.
Т-- н--см-е-д- -п-е-----арк--.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ п______
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- п-р-о-.
------------------------------
Тој не смее да спие во паркот.
0
sm-e-e
s_____
s-y-y-
------
smyeye
Nesmie spať v parku.
Тој не смее да спие во паркот.
smyeye
Nesmie spať v aute.
Т-- -е -м-е ---------- --то-об----.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ а___________
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- а-т-м-б-л-т-
-----------------------------------
Тој не смее да спие во автомобилот.
0
sm---e
s_____
s-y-y-
------
smyeye
Nesmie spať v aute.
Тој не смее да спие во автомобилот.
smyeye
Nesmie spať na stanici.
Тој-н- смее--а--п-е--а --ле-ни-кат---т-н-ца.
Т__ н_ с___ д_ с___ н_ ж___________ с_______
Т-ј н- с-е- д- с-и- н- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
--------------------------------------------
Тој не смее да спие на железничката станица.
0
S-y------ l- ov----da --o-himy-?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
Nesmie spať na stanici.
Тој не смее да спие на железничката станица.
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
Smieme si sadnúť?
Смее------да ---неме?
С_____ л_ д_ с_______
С-е-м- л- д- с-д-е-е-
---------------------
Смееме ли да седнеме?
0
S--e-em-e--i -v-ye--a---os--m-e?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
Smieme si sadnúť?
Смееме ли да седнеме?
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
С--е---л--д- -о доби-ме ----т-?
С_____ л_ д_ г_ д______ м______
С-е-м- л- д- г- д-б-е-е м-н-т-?
-------------------------------
Смееме ли да го добиеме менито?
0
S--ey-m-e l--o--ye--- p-os-i--e?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
Смееме ли да го добиеме менито?
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
Môžeme platiť zvlášť?
См---е-л---а -л----е-о--ое-о?
С_____ л_ д_ п______ о_______
С-е-м- л- д- п-а-и-е о-в-е-о-
-----------------------------
Смееме ли да платиме одвоено?
0
S--ey---i--vd-- -a---e -o-s--?
S_____ l_ o____ d_ s__ p______
S-y-y- l- o-d-e d- s-e p-o-h-?
------------------------------
Smyeye li ovdye da sye pooshi?
Môžeme platiť zvlášť?
Смееме ли да платиме одвоено?
Smyeye li ovdye da sye pooshi?