Smieš už šoférovať auto?
О -а---э -е-фэ----т---ъ-г-а?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
H----t ----y-)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
Smieš už šoférovať auto?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
Smieš už piť alkohol?
О ш-о- кIу--I- -е-ъо--у -ит-у-ъ--ъа?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
H----t--f-ty-)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
Smieš už piť alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
Smieš už ísť sám do zahraničia?
О -иза---у -эгъ--у----кI--э- --т ухъугъ-?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O-ma--i-je-zep-jen---t -huga?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Smieš už ísť sám do zahraničia?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
smieť, môcť
ф-т---хъущт
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
O m-s-inj--z-pf-en f-- uhu-a?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
smieť, môcť
фит / хъущт
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Môžeme tu fajčiť?
Мы- -у-ы--ты-е--о--ъу---?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
O -a-h--je--epf--- fit-uhuga?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Môžeme tu fajčiť?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Môže sa tu fajčiť?
М-- т-т---уще--- хъущт-?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
O s--n --u--h--e-u-----j---f-- -h--a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu fajčiť?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
К-едит--артк-- ы-к-э-пт- --ущт-?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O--ho- -I--chIj--u-----je--f-- u---a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť šekom?
Че-кIэ ы-кI------х-ущ-а?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O s-on k-u-c-Ije u-s--nj-u-fi----u-a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť šekom?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
Ах--э ----л-х----ъо------- -п--э ----э--------т-р?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
O u-z---u----g-egu--u---yn----f-t -hu-a?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem si len zatelefonovať?
Те--фон-Iэ сы--- к--дыем- хъ-щ-а?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
O -iz-kou -je-j-g-- uikIy--eu f---u--g-?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem si len zatelefonovať?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem sa len niečo spýtať?
Зы-о--м----ъ---э---Iэ к--д-е-э-сл-э-Iы---?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
O -i-akou--j-g-e-u- -i-Iynjeu f-t--hu--?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem sa len niečo spýtať?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem len niečo povedať?
З--ор--к-асI- --о-ы-мэ---ущт-?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
f---/----hht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Môžem len niečo povedať?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
fit / hushht
Nesmie spať v parku.
Ар -хъул--ыг-)-па--ым щ-ч--ен--и---.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
fi- - hu-hht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Nesmie spať v parku.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
fit / hushht
Nesmie spať v aute.
А- (-ъу-ъ-ы--- -ашинэ- --ъ-----н -и-э-.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
f-- ----s-ht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Nesmie spať v aute.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
fit / hushht
Nesmie spať na stanici.
Ар-(-ъул---гъ)-в-к-ал-м-----ые---и--п.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
My-hh tu--- -y--h---o-h-s-ht-?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Nesmie spať na stanici.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Smieme si sadnúť?
Ты--ысмэ-----т-?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
My-hh-t-----ty--h---o-hush--a?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Smieme si sadnúť?
ТытIысмэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
Ме--- тыхапл-- -ъу-та?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M--hh-tu-y- t--hhes-o ---h-ta?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môžeme platiť zvlášť?
Шъ--аф-ш-х-а-э- ыпкIэ--ъэ----х-ущ-а?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
M-s-- --t-- --hh-s-o hus--ta?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Môžeme platiť zvlášť?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?