Smieš už šoférovať auto?
О-маши---зепфэн-фит--х-----?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
Hush-- -f----)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
Smieš už šoférovať auto?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
Smieš už piť alkohol?
О --о- кI--ч-- -е-ъ-н-у---т ---у-ъа?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
Hus--- --ityn)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
Smieš už piť alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
Smieš už ísť sám do zahraničia?
О -изакъ-- -э--э--- -и-Iы-эу -ит-ух-угъ-?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O m-shi--e-z-pf--- fi---hug-?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Smieš už ísť sám do zahraničia?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
smieť, môcť
ф-т / х-ущт
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
O ----inj- -e-f-en-f-t--h--a?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
smieť, môcť
фит / хъущт
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Môžeme tu fajčiť?
М-- ту-ын т-щ--ъо-х-ущ-а?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
O--ash---e z--f-e- -it----ga?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Môžeme tu fajčiť?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Môže sa tu fajčiť?
М-щ--ут-- -ще-ъ----у-та?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
O-shon-kIua-h--- ----o--eu------hu--?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu fajčiť?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
К--дит---р--I--ып--- пт----ущта?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O-sh-n-kI--chI-- uesho-j----i------a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť šekom?
Чекк----пкI- п-ы-хъу--а?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O shon k-uac-Ij----s-on--u-fi--uh---?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa tu platiť šekom?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
Ахъ-----р-лъх-э-к-од----р--ып------ы-э- зэ-э-ы-ыр?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
O-u-zak-u--je-je-u- --k-yn------- -h-g-?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem si len zatelefonovať?
Т-л----кI--с-те- к-о-ые-э -ъ----?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
O-u-zako- --e-j---m u-k--nje---i--uhu--?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem si len zatelefonovať?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem sa len niečo spýtať?
Зыг--э--с-к----э---I- к-о--емэ--лъ--Iы-т-?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
O--i-a-ou -je-jegum -ikI--j---f---u-u--?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem sa len niečo spýtať?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Môžem len niečo povedať?
Зы-о-э -ъ-с-о къ-д---- --у---?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
fi--/----hht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Môžem len niečo povedať?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
fit / hushht
Nesmie spať v parku.
Ар--х-у-ъ---ъ- п--к-- щ--ъ--- -итэп.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
f-t / h--h-t
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Nesmie spať v parku.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
fit / hushht
Nesmie spať v aute.
Ар-----лъ-ы--) -аши--м-и-ъыихь---ф---п.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
fit----u---t
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Nesmie spať v aute.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
fit / hushht
Nesmie spať na stanici.
А--(хъулъфы-ъ---окз---- ----ы-- ф--э-.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
M---- t-t---ty--hes-o hu-hh-a?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Nesmie spať na stanici.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Smieme si sadnúť?
Ты--ы-мэ----щт-?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
M--hh----y- t-s--e-h--h---hta?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Smieme si sadnúť?
ТытIысмэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
М---- -ы--п-ъэ-х-----?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M--hh-tu--n---s--e--o hu-h--a?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môžeme platiť zvlášť?
Ш-х-аф-ш----фэ--ы--I--к--т-ы---у--а?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
M-s-----t-n--shhe--o --s----?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Môžeme platiť zvlášť?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?