Vidíš tamtú vežu?
М- -эч-нэр-ол-э-ъу-?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
Prir-d--m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tamtú vežu?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tamten vrch?
М- ----ъхь-р---ъ-г---?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Pr--od-em
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tamten vrch?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tamtú dedinu?
М--к--адж-- -л---ъ--?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
M---h--ec-a--er--lje-ua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamtú dedinu?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamtú rieku?
М--псых-о--олъэ-ъу-?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
Mo shh--c-a-j-r ol-egu-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamtú rieku?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamten most?
М- -ъ-м-д-ыр ол--г---?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M- --h-e--anj--------ua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamten most?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamto jazero?
Мо--ы--умэ----ъ-г-у-?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M- --s---j-r --j--u-?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
Vidíš tamto jazero?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Tamten vták sa mi páči.
Мо -зы-- сы-у -ех-ы.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo k-a-z---- -l-egu-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten vták sa mi páči.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom sa mi páči.
Мо ч--гыр сы-у--е---.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M------z-j------e-ua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom sa mi páči.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kameň sa mi páči.
Мы--ыж-ор сыгу -е-ьы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M- k-a-z---- o--e--a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kameň sa mi páči.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten park sa mi páči.
Мо-п-р-ыр--ы-----х-ы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
Mo-p---o---lj----?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamten park sa mi páči.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Tamtá záhrada sa mi páči.
М-----гха-эр -ыгу--ех-ы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
M--p---or ol---ua?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamtá záhrada sa mi páči.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Tamten kvet sa mi páči.
Мы -ъ-гъагъэ- сыгу--ехь-.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M- --yho- ol-----?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamten kvet sa mi páči.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Páči sa mi to.
Сы-эр--лъ--э----, -р --хэ.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
M---jem-dzh-- ---e---?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Páči sa mi to.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to zaujímavé.
Сызэр--лъ-р-мкI---а--г-эш--г-о-ы.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
M- l-emydz-y- --j---a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to zaujímavé.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to nádherné.
С--эре---ыр-м--э---- хь-лэ-э-.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
M--------zhyr--lj--u-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to nádherné.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to škaredé.
С-з----лъ-рэмкI-- -р-те--ъ-д-э.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
M-------j-r olj-gu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Je to škaredé.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
Je to nudné.
С--э-еп-ъ-----Iэ, -р -э-ыг-о.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Mo----u--e- -ljegua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Je to nudné.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
Je to hrozné.
Сы--р--лъ--э-кIэ- ---г-мыхь -Iае-.
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
Mo--y----er---j-g--?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Je to hrozné.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?