Vidíš tamtú vežu?
М---э----р -лъэ-ъуа?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
Pr---djem
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tamtú vežu?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tamten vrch?
М--къу-----р-ол-э-ъу-?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
P--rodj-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tamten vrch?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tamtú dedinu?
Мо-къ--д--р---ъэгъу-?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
M--s--j--han--- -l--g-a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamtú dedinu?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamtú rieku?
Мо -----о- о-----уа?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
Mo-shh-ech----r-ol-eg--?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamtú rieku?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamten most?
Мо-л--мыд-ы--о--эгъу-?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M--shhj-c-a-j---o--egu-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamten most?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tamto jazero?
Мо-х--ъ---- о-ъэг-уа?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M- --s-h'je--o-je-ua?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
Vidíš tamto jazero?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Tamten vták sa mi páči.
М--б---- с----р-хь-.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo--u---hj-- o-j--u-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten vták sa mi páči.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom sa mi páči.
М--чъ-гы--с----рех--.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
Mo--u-dzh-er--l-e---?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom sa mi páči.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kameň sa mi páči.
Мы мыжъо- сы----е---.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
Mo---a-z---r --je-ua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kameň sa mi páči.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten park sa mi páči.
М--пар-ы--с-г---е-ьы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
M--p-yho---l----a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamten park sa mi páči.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Tamtá záhrada sa mi páči.
Мо-чъ---атэ----гу---х-ы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
M- p--ho- ----gu-?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamtá záhrada sa mi páči.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Tamten kvet sa mi páči.
Мы-к----агъэ--сыгу-ре---.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M----y-or ----g-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamten kvet sa mi páči.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Páči sa mi to.
С-зэ----ъ----кIэ, ар-дахэ.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Mo--je--dz----o---gu-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Páči sa mi to.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to zaujímavé.
Сы---е--ъыр-мкI-, ар--------ъ-ны.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
Mo---e-y-zh---o-j-g-a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to zaujímavé.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to nádherné.
Сыз--епл-ырэмкI------хьал-м-т.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
M- l--myd--yr -l-egu-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to nádherné.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Je to škaredé.
Сы-эре-лъ-рэмк-э,--- т----адж-.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Mo -ykumj-r-ol-e--a?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Je to škaredé.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
Je to nudné.
С--э---л-ы--мк-э, -р--э-ыг-о.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Mo--yk-m--- -l--gua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Je to nudné.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
Je to hrozné.
С--э-е-л--рэ--Iэ- ----омыхь -I--).
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
Mo hyku-j-- -l-e--a?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Je to hrozné.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?