Smieš už šoférovať auto?
მ-ნ-ა--ს-ტარ-ბ-ს --ლ--- უ-ვე--აქვ-?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
nebartva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Smieš už šoférovať auto?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Smieš už piť alkohol?
ა-კ----ი----ლე-ის----ება-უკვ- --ქვ-?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n-b---va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Smieš už piť alkohol?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Smieš už ísť sám do zahraničia?
საზ-ვა-გა--თ მა--ო -ა-გზავ----ს-უ-ლ----უკვ- -აქვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m----n-s-t--re-is -pl--- u-----g--vs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Smieš už ísť sám do zahraničia?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
smieť, môcť
ნ---რთვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
alk'----is---l-v-s uple-a -k-v----kv-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
smieť, môcť
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Môžeme tu fajčiť?
შ--ძ---- ---მ-ვ--ოთ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s--gh---g---t--a-t'o --m--a---bis-up---a--k'v- g-k-s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Môžeme tu fajčiť?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Môže sa tu fajčiť?
ა-----ე---------ბა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
n-ba-tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Môže sa tu fajčiť?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
ს--რედიტ- ბ-რ-----გა-ახდა --სა---ბელ-ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne--rtva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Môže sa tu platiť šekom?
ჩ---თ გ-დახდ- -ე-აძლ-ბ-ლი-?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
n---rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Môže sa tu platiť šekom?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
მ--------ღდ- ფული--გა--ხდა- შ-სა-ლ-ბე--?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
s-e-d-leba -- m---s'i-t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Môžem si len zatelefonovať?
შეი-ლებ- ---ი და-რეკო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a- m-----v- --ei--le-a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Môžem si len zatelefonovať?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Môžem sa len niečo spýtať?
შ-ი----ა ----ც---კით-ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s-k'--di--o ----tit-----kh-a -h---dz---e-ia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Môžem sa len niečo spýtať?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Môžem len niečo povedať?
შ-ი-ლ-ბა--ა-ა- ვ-ქვა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
chek'-------k--a -hesad-l-b--i-?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Môžem len niečo povedať?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Nesmie spať v parku.
მ-ს--არ-ში ძ---- -ფლე-- -რ-ა--ს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk-o--- nagh-- puli---a-a--da------a--leb-li?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Nesmie spať v parku.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Nesmie spať v aute.
მას---ნ-----ი ძ-ლ-- ---ება----აქ-ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh-----n-gh-i-p-------d--h-aa-s-e--dz----li?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Nesmie spať v aute.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Nesmie spať na stanici.
მ-ს-ს-დგუ-ზ- ძ---ს-უფლ-ბ---რ---ვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-----d ---h-- pu-i---a---hd-a -hesa---eb--i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Nesmie spať na stanici.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Smieme si sadnúť?
შეიძ-------ვ--დ--?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-eid--eba----i -avr--'-?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Smieme si sadnúť?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
შეიძ-ე-- ----- --გ--ტ---თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh-i--leba----hat- -ik-i----?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Môžeme platiť zvlášť?
შეიძლება---ლ-ცალკე -ა-ავიხ---თ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
she--z--b--rag--ts v-kva?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Môžeme platiť zvlášť?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?