Je ten prsteň drahý?
ბე--დ------ია?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
ua--op--2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Je ten prsteň drahý?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Nie, stojí len sto eur.
ა----ი- მხოლოდ ასი-ე-----ირს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
uarq----2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Nie, stojí len sto eur.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Ale mám len päťdesiať.
მაგ-ა- -ე--ხოლოდ ო----დაათი -ა-ვ-.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
bec----- -zviria?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Ale mám len päťdesiať.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Si už hotový?
უკ-ე-მზად ხ--?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ara, i--mk-o-od --- e--- -h--s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Si už hotový?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Nie, ešte nie.
ა--- --- ა--.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar---i---kholod as--ev-o-ghi--.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Nie, ešte nie.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ale hneď budem hotový.
მ---ა- -ხ-ა---მზა--ვ--ნები.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ar-, -s m-ho-o--as- e-ro --i-s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ale hneď budem hotový.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Chcel by si ešte polievku?
გ--და-კ--ევ სუპ-?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
ma-r-- -e -kho-od---m-t------ ----s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Chcel by si ešte polievku?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Nie, už nechcem.
არ-- ა-ა- მი---.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
magr-- -- m-holo- --mots-a--i m--vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Nie, už nechcem.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
მ-გრა- ----ვ ---- ---ი-ი?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
mag-a- m--m-h---d-or--ts---ti-makvs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Bývaš tu už dlho?
უკვე---დი-ხ---- ა- ც-ო-რო-?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk'-e m--d k-a-?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Bývaš tu už dlho?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
Nie, len jeden mesiac.
ა--- -ხ--ოდ--რთ--თვ-ა.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ara--j-r-ara.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Nie, len jeden mesiac.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Ale poznám už veľa ľudí.
მ-გ-ამ----- ბ--რ--ალ-- --ც--ბ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a--- je- -ra.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ale poznám už veľa ľudí.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Ideš zajtra domov?
ხვალ-სა--შ--მ--ი-ა-?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
ara,-jer----.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ideš zajtra domov?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
Nie, až cez víkend.
ა--, მ---ო--შ--ათ-კვირას.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
m-g-a- -k-l-ve-mz-- --k----.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Nie, až cez víkend.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Ale vrátim sa už v nedeľu.
მ-გრამ--ვირ-სვ- დ-ვ-რუ--ებ-.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m--r------la-- --ad--i---bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Ale vrátim sa už v nedeľu.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Je tvoja dcéra už dospelá?
შენ--ქ--ი--ი-- -კ-ე -აიზა--ა?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
m---a---k--a---m-a- -iknebi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Je tvoja dcéra už dospelá?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Nie, má iba sedemnásť.
არ-- ი- -----ხო-ოდ-ჩ---მ--- --ის -რ--.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
g--da-k'id-v-sup'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Nie, má iba sedemnásť.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Ale už má priateľa.
მა-რამ---ს--კვ---ეგ-ბ-რ-------.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ara--ag-ar-mi-d-.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Ale už má priateľa.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.