Prepáčte!
მ-----ე-!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma-'at--e-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Prepáčte!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Môžete mi pomôcť?
შეგ-ძ-ია--და-ე-მ-რ-თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
she--d-l-----am---ma---?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Môžete mi pomôcť?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
ს-დ----- აქ-კ-რ-ი -ე---რ-ნი?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s------li---da-ek-marot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მ-ბრძა--------ცხნ-ვ- ---ახ-ევ-ი.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
s--gi-zl-a--da--k--arot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Choďte potom kúsok rovno.
შ-მდ-- -ოტა ხ--- პი--აპი- -ა-ე-.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sad--ri---k k'--g--r--t-o-a-i?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom kúsok rovno.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom sto metrov doprava.
შემდე- -- მე--ში -ა-ჯვნი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mi--d--ndit ma--sk----- s--sak-v-----.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Choďte potom sto metrov doprava.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შ-გი------ა--ო-უსითა- --ხვ-დეთ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
mibr-za---- m---skhniv,--h---k-vevs-i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შ-გ-ძ--ათ ტ--მ---თ---წახვ--ეთ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
m-b-d-a-d-t--ar-s-hn-v, -he-akhvevsh-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შე--ძლ--თ-მ---ამო-ყვეთ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-e--e---so-----h--- --ir----ir ia--t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
რ-----მივი-ე-სტ--ი-----ე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
s-emd-- a---et'--hi-marjvn-v.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Prejdite cez most!
ხი-- ---ა --და---თ--!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
sheg---li-- a----b--i--ts--s--kh-id-t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Prejdite cez most!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გ---ა-ში----- გაი-როთ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
s--gi-z---t t-ram----at- ts'akh----t.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მ-დ-- მ-სა-ე-შუ-ნი------.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
s-e-id---at--e--a--m-ve-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შ-მდეგ-შ-უ--ი-თ-პ-რ-ელივ- ქ-ჩ--- -არჯვ-ი-.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s---i-z-iat-m--g----qv--.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შ------წა-ით ----ა--რ- შე-დეგი ---ჯ--რედ-ნი-------თ.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-eg--z--at -- --m--qve-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უკ--რა--დ- რ--ო--მ-ვი-- ----პ-რტ--დე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r-------v--- s-'adio-am--?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უ-ჯ-ბ-სი----ტრ-თი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
k--------a-ga-a-'---o-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმ--ავ--- ბოლო-გ---რ--ა--ე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
g--rabshi----a-g-iarot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!