Prepáčte!
მაპ-ტ-ე-!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m--'at--e-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Prepáčte!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Môžete mi pomôcť?
შე----იათ --მე---რ-თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
she--dzl--- dam-khmarot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Môžete mi pomôcť?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სად-ა-ი--აქ---რ-- -ეს---ა--?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sh----zl--t da-----ar-t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრძ---ი---არც-ნ-ვ, შე-ახვ-ვში.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
s-egi--l-at-d-m--hm---t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Choďte potom kúsok rovno.
შ-მ--გ ც-ტ- --ნს-პ--დ-პ-რ-იარე-.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sa- -r-s--k -'-rgi--est-or-ni?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom kúsok rovno.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom sto metrov doprava.
შ-მდ-- -- მე-რ-----რჯ----.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mi-r---n-i--m-r-s--niv,--h-s--h--vs--.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Choďte potom sto metrov doprava.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შეგიძ-იათ -ვ--ბუ----- --ხ-ი-ეთ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
mi-r--a-dit-m------ni-- she-a---e-s--.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შ-გ--ლი-თ---ა---ითაც--ა--იდეთ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
m-br--and-- mart-kh-i-,-s------v-v-h-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შ-გ-------მე-----მყვ-თ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh-m--g -so-'--kha-- p-i-d-p--- ---et.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
რო-ო- -ი-იდე--ტ--ი--ა---?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
she--e--a- -et'r--- --r-v---.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Prejdite cez most!
ხი-ი -ნდა-გა---ვე-ო-!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
s-e-i--l--t----'-b-s-tat--t-'a-hv-d--.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Prejdite cez most!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გვ-რ-ბში --დ---ა---ო-!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
sh-gi-z--a- ----m--it-ts -s-a--vi--t.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდ-თ მეს-მე-შუქ----ამდ-.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
sheg-dz--at -e -a--mqv-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შ---ეგ -ე---იეთ პ---------ქ---ზე --რჯ---ვ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s-e-i--l-a- me ga--m-v-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შ---ე---ადი---ირდ-პირ- -ე-დ----გ-ა-ვ-რე-ი----გ---ით.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh-g----i-- -e ga----v-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უ---რ-ვა-,-რ-გ-რ-მ-ვი-ე--ე---ორ--მ--?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r--or--ivi-e ------o-a-de?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უ-ჯ-ბ---ა მ-ტროთ-.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
k---i-u------dak-v--ot!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმ-ზ----თ---ლ---ა-ერ--ამდ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
gvi-ab--- u-da-g-ia-ot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!