Prepáčte!
მ--ა-იე-!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map'-----t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Prepáčte!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Môžete mi pomôcť?
შ-გიძლია- -ა-ე------?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-eg-dz--a------k-ma-o-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Môžete mi pomôcť?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
ს-დ ა--- -- -ა----რ--ტორა--?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sh-----lia- da--kh-arot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრ--ნ-----არცხნ--- შე-ა-ვ-ვში.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
s-e--dzl-at -a----mar-t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Choďte potom kúsok rovno.
შე-დეგ ცო-ა --ნს--ი-და--რ -არ-თ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sad-a-i--a- k'a-----e--'o--ni?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom kúsok rovno.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom sto metrov doprava.
შ--დ-- -- -ეტ--ი ---ჯ-ნივ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
m----zandi- m--t--h-----shesa-h-evs-i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Choďte potom sto metrov doprava.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შე----ია- -ვტ----ი------ხ----თ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
m-br--a-----mar-skh------h-s--h-e---i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შ-გ-ძლ-ათ -რამვ-ით-ც-წ-ხ-ი--თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
m---d-an--- m--tsk-niv--sh--a--vev---.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შ--ი---ათ--ე გამომ-ვეთ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh-md---t--t----hans---i------r-iaret.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
როგ-- -ი--დ- --ად--ნამ--?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
s--m-e--a--me-'-sh--m-rj--iv.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Prejdite cez most!
ხ-დი -ნდ- -ად--ვე---!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
s--gi--l-a---vt-o-u-it--s-t---kh---e-.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Prejdite cez most!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გ-ირაბში უ--ა-გაი-რ--!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
s-eg-d-li----'-a-v--t-ts ts-akhvi---.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მი--თ--ე-ა----უ------მ--.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
sh--id-lia- -- --mom-ve-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შ--დ-- შეუხ-ი----ი--ე-----ქუჩ--ე მ-რ--ნ-ვ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sheg--zl-a--me---mo-qv-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შ-მ-ე--წადით---რ-აპირ--შ-მდე-- --აჯვ---------გა--ი-.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-egi-zliat -e----o--v--.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უ-----ვა----ო-----ივ-დ- --რ-პორტა-დ-?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r---r m---de-st'a-------e?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უ--ობესი- ---რ-თი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
khi-i ---- gad--'-----!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმგზავ-ეთ-ბო-ო-----რებამდ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
gv--a--h----d--gai-ro-!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!