Prepáčte!
მაპა-ი--!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma--a--i-t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Prepáčte!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Môžete mi pomôcť?
შე---ლი----ა---მ-რ--?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s--g----i-- d-me-hmaro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Môžete mi pomôcť?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სა- არ---ა- კარ----ეს-ორა--?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sh--id----t d-mek-ma-ot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრ-ანდ---მ----ნი-, -ესა---ვ-ი.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
sh-g--zl--- -a-ek-ma-o-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Choďte potom kúsok rovno.
შე--ეგ-ც-----ანს-----ა-ი- იარეთ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-d-ar-- -k ----gi-r-s---r-n-?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom kúsok rovno.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom sto metrov doprava.
შ----გ -ს-------------ნივ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mi--d---dit-ma----h---- -----khvev---.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Choďte potom sto metrov doprava.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შეგი--ი-თ-ავ-ო-უს-თ-ც -ა-ვი---.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
m-b-d-a-d-t -ar-s--n-----h----h-ev---.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შ-გი-ლიათ-ტ--მ-აი--- წა-ვი--თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
m---dzandi--m--ts-h-iv,-s----khve-shi.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შ-გი--იათ -ე-გამო-----.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh---e- t-ot'--kh----------p-ir i-ret.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
როგ-- მი-იდ- --ა-იო-ამდე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
s-em--g--- --t-r-----a---n-v.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Prejdite cez most!
ხ-დ- -ნდა-გა--კ-ე---!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
s----dz--a- avt'o--si-----t--a-hvi--t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Prejdite cez most!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გვ----ში-უნდ--გ-იარო-!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
s-----z--a- t-ram--ita-s t---khv----.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდ-- მ----ე---ქ-იშნ---ე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
s-e--d----t m--g-------t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შემდე--შე-ხვიე- -ირვე---ე -----ე-მ-რ----ვ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s--gid--iat-m----m--q-et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შემდე--წ--ი--პირ---ი-, შ-მ---ი----ჯვა-ედ-ნის-გავ---.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sheg-dz---t ---g----q-et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უ-----ვა-,---გ-რ----იდე აე-ო---ტა--ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
rog-r-----d- s-'ad----mde?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უ-ჯ--ე-ი- მე--ოთ-.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
kh-d--und- --d---v-to-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმგ-ა--ეთ ბ-ლ--გაჩე------ე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
g---ab--i----- ---a-ot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!