Kde sme?
Π----ί----ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-- eím--t-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kde sme?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Sme v škole.
Ε----τ- --- -χολ---.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí-as-e st- sc---eío.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Sme v škole.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Máme vyučovanie.
Έχ----------α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É-ho-me-m-t----.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Máme vyučovanie.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
To sú žiaci.
Α-τοί-ε-ναι ---μαθητ--.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-t-- eín---o--------és.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
To sú žiaci.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
To je učiteľka.
Αυ-ή-ε-ν------ασ---α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au-ḗ -ín---ē-d------.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
To je učiteľka.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
To je trieda.
Α--ή ε---- ---ά-η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--ḗ-e---- ē -á--.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
To je trieda.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Čo robíme?
Τ----ν-υμ-;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti--á----e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Čo robíme?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Učíme sa.
Μ-θα-νου--.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-t-aíno--e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Učíme sa.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Učíme sa jazyk.
Μαθα-ν--μ----α---ώσ--.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M--ha-no-me m-a--l--s-.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Učíme sa jazyk.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Učím sa angličtinu.
Ε-ώ-μ-θ--νω--γ--ικ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ--a-ha--------i--.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Učím sa angličtinu.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Učíš sa španielčinu.
Εσ- ----ί---ς -σπ--ικά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es- ma--aín-----spaniká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Učíš sa španielčinu.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Učí sa nemčinu.
Αυ-ό- ---α---- γ----ν-κά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Aut-s --t-a-ne- g-rm-n--á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Učí sa nemčinu.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Učíme sa francúzštinu.
Ε--ί- μαθαίν---ε----λι--.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E---- -a--a-no----g-l--k-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Učíme sa francúzštinu.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Učíte sa taliančinu.
Εσε-- -αθαίνετε--τα--κ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E---s ma-h-ínet---t--iká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Učíte sa taliančinu.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Učia sa ruštinu.
Αυ-----α----ο-ν --σικ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A--oí----ha---u--r--i--.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učia sa ruštinu.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Τ--να-μ-θ----ις γλώ-σ-ς------------φ--ο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- na --th--n----g--ss-s----a- e-----hé---.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θέ--υμε-να -----αβ-ίνο-με--ου--αν-ρώ---ς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thél-u----a------a-aí---me ---s---thr-p-us.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θ--ο--- -- μιλ-μ- -ε τ-------------.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-é---me n- --l-----e-tous-an-hrṓp-us.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.