Kde sme?
Π-- --μασ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Poú-e-ma-t-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kde sme?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Sme v škole.
Ε-μαστ- σ---σ--λε-ο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-ma-----to s---leí-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Sme v škole.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Máme vyučovanie.
Έχο--ε μ-θ-μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É----me -áth-ma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Máme vyučovanie.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
To sú žiaci.
Α-το--ε--α---- μαθη-ές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Au----e--ai--i m-t-ē--s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
To sú žiaci.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
To je učiteľka.
Α--ή-ε-ν-----δ-σκάλα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Autḗ -ína--ē-das----.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
To je učiteľka.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
To je trieda.
Α--ή-----ι---τά-η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Aut- eína--ē-tá--.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
To je trieda.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Čo robíme?
Τ--κά-ουμε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti ká----e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Čo robíme?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Učíme sa.
Μ-θ-ίν-υμε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M--ha-n-u--.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Učíme sa.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Učíme sa jazyk.
Μα-α---υ-ε--ί- -λώσσα.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma--aíno-m--m-- -lṓ-sa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Učíme sa jazyk.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Učím sa angličtinu.
Ε----αθαίνω----λι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ-matha--ō---gl-k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Učím sa angličtinu.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Učíš sa španielčinu.
Ε-ύ-μ-θ-ίνε-ς-ι--α-ι-ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Esý ma-ha-n--- -sp----á.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Učíš sa španielčinu.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Učí sa nemčinu.
Α-τ-------ί--ι-γε-μα----.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au--s-m-th--ne- ge-----k-.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Učí sa nemčinu.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Učíme sa francúzštinu.
Ε-ε-ς -αθαίνο--ε-γαλλ-κά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-e-s m-t--í---me--a-lik-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Učíme sa francúzštinu.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Učíte sa taliančinu.
Εσε-ς ----ί---- -ταλ-κ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-e-s----haíne-e it----á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Učíte sa taliančinu.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Učia sa ruštinu.
Α--οί μ------υ------κ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Aut-- ---h-ín-un --s-k-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učia sa ruštinu.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Το να --θαίνε-ς-γλώ-σες ε---ι --δι-φ-ρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To--- --th--n--s -l--s-s eí--i-end-ap----n.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θέ--υ---ν- κα--λ----νουμε-το-ς-αν-----υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thél---e--- -a--la-a---u-e-tou- --th-ṓpous.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θέλ--με-ν---ι-ά-ε-με ---ς-α-θ-ώ-ο-ς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th-l-u---na m---me m--to-s a-thr--ous.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.