Mám na sebe modré šaty.
Φορά- έ-α-μπλ- φόρ-μ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E----e-a-2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Mám na sebe modré šaty.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
Mám na sebe červené šaty.
Φ--ά- --α -ό--ινο-φό-εμα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
E-í-het--2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Mám na sebe červené šaty.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
Mám na sebe zelené šaty.
Φοράω---- πράσι---φόρ-μα.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P--ráō --a m--- p-órem-.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Mám na sebe zelené šaty.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Kúpim čiernu tašku.
Αγ----- --- μα----τσ-ν-α.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Ph--á- é-----l- ph---m-.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Kúpim čiernu tašku.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Kúpim hnedú tašku.
Α-ορ-ζω--ί- κ--- -σάντα.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
P--rá- --- mpl---hó-e-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Kúpim hnedú tašku.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Kúpim bielu tašku.
Αγ----ω-----λ-υκ- τ-ά---.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
P--r-ō éna-----in--p--rema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Kúpim bielu tašku.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Potrebujem nové auto.
Χρε-ά----ι -να-κ-ιν----ι- ----κ--ητ-.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Pho-á- én- kók--no p---em-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Potrebujem nové auto.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Potrebujem rýchle auto.
Χρειά-ο----ένα--ρ--ο-ο α-τ--ίν-τ-.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P-oráō éna-k--kin- -h-r--a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Potrebujem rýchle auto.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Potrebujem pohodlné auto.
Χρ--ά----- -να -νε-----τ-κίν--ο.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
P--r-ō-é-- p-ás-no ph---m-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Potrebujem pohodlné auto.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
Tam hore býva stará žena.
Ε--ί -άν- μ-ν-ι-μία--ε---η--υ--ίκ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
P--rá--éna---á-ino-phór---.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Tam hore býva stará žena.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Tam hore býva tlstá žena.
Ε-ε- -----μ-νε--μί- --ν-ρή γ--α--α.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
P----ō--n--prásin----ór---.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Tam hore býva tlstá žena.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Tam dole býva zvedavá žena.
Ε-εί--άτ- μένε--μί- π-ρί--γ----ν--κα.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A--r--- --- ma-rē ---nta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Tam dole býva zvedavá žena.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Naši hostia boli milí ľudia.
Οι-κ-λεσμέ-ο- μ-ς --------πα-η---ο- άν-ρωπ-ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
A-o--zō -ía-m--rē---á-t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Naši hostia boli milí ľudia.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Naši hostia boli zdvorilí ľudia.
Ο- κ-λε--έ--- μα---ταν-ευγενι-οί ---ρ---ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Ag---zō --a--aú-ē-----t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Naši hostia boli zdvorilí ľudia.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Naši hostia boli zaujímaví ľudia.
Οι κ-λε-μ-νοι---ς--ταν---δι---ρον-ε- ά--ρωπο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
A---á-- m---k--h- -s--ta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Naši hostia boli zaujímaví ľudia.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Mám milé deti.
Έχ- --απ-τά-πα--ι-.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Ag--á-ō--ía k-phé-t-á---.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Mám milé deti.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ale susedia majú drzé deti.
Ο--γ--τ-ν-ς ό-ως-έχ--- αυ-άδ--πα--ι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
A---ázō -----a--é-t--nta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ale susedia majú drzé deti.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Sú vaše deti poslušné?
Τ- π-ι-ιά---ς---ν-ι --όν--α;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
A-oráz- m-- ------t--nt-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Sú vaše deti poslušné?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.