Jazdí na motorke.
Πάει--ε--- --χα--.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
K--h--od-n
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
Jazdí na motorke.
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
Jazdí na bicykli.
Πά-ι-------πο---α--.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
K-t------n
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
Jazdí na bicykli.
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
Ide pešo.
Π-ε- -ε----πό-ι-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-e---e t--mē--a-ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ide pešo.
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
Ide loďou.
Πά------τ- πλ--ο.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Páei----t--m-ch---.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ide loďou.
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
Ide člnom.
Π--ι----τη- β--κ-.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
Pá-- m--t--mē-----.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ide člnom.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
Pláva.
Πάει-κ-λυ-πών-α-.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P--i----t- pod--ato.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Pláva.
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
Je to tu nebezpečné?
Είν---επ--ί--υν--εδ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
P-ei m--t--podḗl---.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Je to tu nebezpečné?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné stopovať sám?
Ε-να---π-κ---υν--να--ά--ι- ωτ-σ-όπ --νος;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Pá-- -e -o---dḗla--.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné stopovať sám?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
Ε-ν-ι επ-κ---υν- -α--------ι- --α περ-πατο-----ύχτ-;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Pá-i-me ----ódi-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
Zablúdili sme.
Έ-ου-ε χ--ε-.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Pá-- -e-t--pó-ia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Zablúdili sme.
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
Sme na nesprávnej ceste.
Ε-----ε -ε --θ-----ό--.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
P----me-ta----i-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Sme na nesprávnej ceste.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
Musíme sa obrátiť.
Πρ-----ν- -υρί----ε πί-ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Páe- -e--o p-oío.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Musíme sa obrátiť.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
Kde sa tu dá zaparkovať?
Πού ---ρ----ανεί-----πα-κ-ρει --ώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Pá-i m- t- pl--o.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Kde sa tu dá zaparkovať?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
Je tu nejaké parkovisko?
Υ--ρχ---ε-ώ-χώρος --άθμευσ-ς-- π-ρ-----;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Páe--me to-pl-í-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Je tu nejaké parkovisko?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
Ako dlho sa tu dá parkovať?
Γι- πό-ο--πο--- καν--ς--α π----ρει---ώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Pá----e---n ---ka.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Ako dlho sa tu dá parkovať?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
Lyžujete?
Κάνετ--σκ-;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
P-ei-m- t-n--á--a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Lyžujete?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
Idete lyžiarskym vlekom hore?
Α-ε----ετε--ε τ--τε---ε-ίκ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
Pá---me --n--á---.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Idete lyžiarskym vlekom hore?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
Dajú sa tu požičať lyže?
Μπ-ρ-ί--ανείς----δ---ιστ-ί-εδ- ε-οπ-ισμό-γι--σ-ι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
P-e--kol-m-ṓnt-s.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Dajú sa tu požičať lyže?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.