Jazdí na motorke.
Πά---μ--τη-μηχα--.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
K---’-o-ón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
Jazdí na motorke.
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
Jazdí na bicykli.
Π-ει με ---πο--λ-τ-.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Kat-’ o--n
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
Jazdí na bicykli.
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
Ide pešo.
Π--ι--- -- ---ι-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-ei m- ----ē--an-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ide pešo.
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
Ide loďou.
Π--ι με τ- π-οί-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Pá-- -e----mēc-a--.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ide loďou.
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
Ide člnom.
Π-ε- ---τη--β-ρ--.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P----me -ē -ēc-anḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ide člnom.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
Pláva.
Πά---κο-υ--ώ--α-.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P--i-m---o p--ḗl-to.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Pláva.
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
Je to tu nebezpečné?
Είν-ι--πι---δυνα---ώ;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
Páe--m- -- pod-l---.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Je to tu nebezpečné?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné stopovať sám?
Ε--α- -π-κ-ν-υνο-να--άν-ις ω-ο---π---νο-;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Páe--me ---pod-la-o.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné stopovať sám?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
Ε---- ε---ίν-υνο ν- π----νε---για ---ίπ--- τη νύχτ-;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
P-e- -e-ta -ód--.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
Zablúdili sme.
Έ-ο--ε--α-εί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
P--- -e-t-------.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Zablúdili sme.
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
Sme na nesprávnej ceste.
Ε---στ- -ε-λά-ος δρ---.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Páe--me-ta-p-d-a.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Sme na nesprávnej ceste.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
Musíme sa obrátiť.
Πρ-π-ι--α-γυρίσ-υμε-π-σ-.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
P-ei----t- -lo-o.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Musíme sa obrátiť.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
Kde sa tu dá zaparkovať?
Πο----ο-ε- -α--ί--να--α-κ---- ε--;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Pá---m--to -l---.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Kde sa tu dá zaparkovať?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
Je tu nejaké parkovisko?
Υ-ά-------ώ χώ-ο- --άθμευσης / π-ρκ-ν-κ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
P--i -- -- --o-o.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Je tu nejaké parkovisko?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
Ako dlho sa tu dá parkovať?
Γι- πόσο--π-ρ-ί καν-----α---ρκ---- -δώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P-e--m--tē-------.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Ako dlho sa tu dá parkovať?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
Lyžujete?
Κάν-τε ---;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
Páei-m--t-- bár--.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Lyžujete?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
Idete lyžiarskym vlekom hore?
Α--β-ίνετε με τ---ε----ρίκ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
Páei-m- tē----rk-.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Idete lyžiarskym vlekom hore?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
Dajú sa tu požičať lyže?
Μπο-ε- κανε---να-δαν--στ-ί-----ε-οπ--σ---γ----κι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
P-e--k-l-mp-n-as.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Dajú sa tu požičať lyže?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.