Počasie bude zajtra možno lepšie.
Ο κ-ιρ-ς ίσως β--τ-ω-εί αύ--ο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
D---e-eúou-es pr--áse-s-m- ó---1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Počasie bude zajtra možno lepšie.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
Odkiaľ to viete?
Πώς -- -έρ-τε -υτό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
D-u--r---u--- pr-t---------ót--1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Odkiaľ to viete?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
Dúfam, že bude lepšie.
Ελ-ί-ω-ό-ι-θα--ελτ-ω---.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O ----ó--í-ōs b----------a--i-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Dúfam, že bude lepšie.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Celkom určite príde.
Σίγουρ- -α --θ-ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O-k--r-- -sōs-bel---th---a-r-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Celkom určite príde.
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Je to isté?
Εί--- σ-γο-ρο;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O -air-- í--s-b---iō-h----ú-i-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Je to isté?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Viem, že príde.
Ξ--ω ότι θα-έρθ--.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Pṓs-t------t--a-t-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Viem, že príde.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
Určite zavolá.
Σ--ου-α--- τη--φω--σ--.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Pṓs -o -------aut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Určite zavolá.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
Skutočne?
Α-ήθεια;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Pṓ------é---- a--ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Skutočne?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
Verím, že zavolá.
Πι-τ--ω--τ- -α -η---ων---ι.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
E-p------i-t-a----t------.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Verím, že zavolá.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Víno je určite staré.
Τ-----σί --ν-ι-σίγουρα-πα-ιό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
Elp-z- --i-t-a--e--i--heí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Víno je určite staré.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Viete to presne?
Τ------τ---ί--υρ------;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
El-í-ō-ó---th--b---i-th--.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Viete to presne?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Domnievam sa, že je staré.
Υπο-έτω--τ- ---αι --λ--.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Sí---ra th- -r-hei.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Domnievam sa, že je staré.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
Náš šéf vyzerá dobre.
Το--φ------ μα- έχ-- ωρ--α-ε-φά-ι-η.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
S-gou-a --a--rt-e-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Náš šéf vyzerá dobre.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
Myslíte?
Βρ-σ----;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
S------ ----é--h--.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Myslíte?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
Βρίσ-ω μ----τ- ότι ε---- ------ρ---ς.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
E-n-i--í--ur-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
Šef má určite priateľku.
Τ- -φ---ι-ό--χει-σ-γ-υρα-φίλ-.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
Eín----íg--r-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Šef má určite priateľku.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
Skutočne si to myslíte?
Α--θ------ -ιστεύε-ε;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
E---- --go-r-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Skutočne si to myslíte?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
Je to celkom možné, že má priateľku.
Ε-ν-ι--ο-- πι-αν--ότι-έχε----λ-.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
X--ō-ó-- t-a--rthe-.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Je to celkom možné, že má priateľku.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.