Н-е -м--в-у---и-е.
Н__ с__ в у_______
Н-е с-е в у-и-и-е-
------------------
Ние сме в училище. 0 Nie-----v -chi---h--e.N__ s__ v u___________N-e s-e v u-h-l-s-c-e-----------------------Nie sme v uchilishche.
То---е у-и---ка-а.
Т___ е у__________
Т-в- е у-и-е-к-т-.
------------------
Това е учителката. 0 To-a -- -chit-l-a-a.T___ y_ u___________T-v- y- u-h-t-l-a-a---------------------Tova ye uchitelkata.
Т-в- е--лас-т.
Т___ е к______
Т-в- е к-а-ъ-.
--------------
Това е класът. 0 To-a-------sy-.T___ y_ k______T-v- y- k-a-y-.---------------Tova ye klasyt.
Да-се --ат---ици -----ер-с-о.
Д_ с_ у___ е____ е и_________
Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о-
-----------------------------
Да се учат езици е интересно. 0 Da-s---ch-t-yez-tsi y--inter-s-o.D_ s_ u____ y______ y_ i_________D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o----------------------------------Da se uchat yezitsi ye interesno.
Máte radi svoju materčinu?
Potom môžete oslavovať.
A to vždy 21. februára!
Je to medzinárodný deň materinského jazyka.
Oslavuje sa od roku 2000.
Vyhlásilo ho UNESCO.
UNESCO je sekciou Organizácie spojených národov.
Zameriava sa na oblasť vedy, kultúry a vzdelania.
UNESCO usiluje o zachovanie kultúrneho dedičstva ľudstva.
Aj jazyk je kultúrnym dedičstvom.
Preto ho musíme chrániť, kultivovať a podporovať.
21. februára slávime jazykovú rozmanitosť.
Na celom svete sa hovorí cca 6 000 - 7 000 jazykmi.
Polovici z nich však hrozí vymretie.
Každé dva týždne navždy zmizne jeden jazyk.
Každý jazyk je však výnimočnou pokladnicou poznania.
Jazyk odráža znalosti národov.
Dejiny národa sa odrážajú v jeho jazyku.
Jazykom sa odovzdávajú skúsenosti a tradície.
Materinský jazyk je teda súčasťou identity každého národa.
Keď jazyk vymrie, stratíme viac než len slová.
A 21. februára by sa na to nemalo zabúdať.
Ľudia by mali pochopiť, aký význam jazyky majú.
A mali by popremýšľať nad tým, čo môžu urobiť pre ich zachovanie.
Ukážte teda svojmu jazyku, ako veľmi je pre Vás dôležitý!
Môžete mu treba upiecť tortu.
S krásnym nápisom z cukru.
Samozrejme vo svojej materčine!