Т------голям- -у--.
Т_ и__ г_____ к____
Т- и-а г-л-м- к-ч-.
-------------------
Тя има голямо куче. 0 Ty----a---c--.T__ i__ k_____T-a i-a k-c-e---------------Tya ima kuche.
К--ата е---лк-.
К_____ е м_____
К-щ-т- е м-л-а-
---------------
Къщата е малка. 0 Ty- -ma kuche.T__ i__ k_____T-a i-a k-c-e---------------Tya ima kuche.
Той---отсе-нал-в----ел.
Т__ е о_______ в х_____
Т-й е о-с-д-а- в х-т-л-
-----------------------
Той е отседнал в хотел. 0 Ku-het---e -oly---.K______ y_ g_______K-c-e-o y- g-l-a-o--------------------Kucheto ye golyamo.
Той е отсе-н-л в евт------ел.
Т__ е о_______ в е____ х_____
Т-й е о-с-д-а- в е-т-н х-т-л-
-----------------------------
Той е отседнал в евтин хотел. 0 T-a-im- goly--o k----.T__ i__ g______ k_____T-a i-a g-l-a-o k-c-e-----------------------Tya ima golyamo kuche.
Той --а-ко-а.
Т__ и__ к____
Т-й и-а к-л-.
-------------
Той има кола. 0 Ty---ma g--y-m--k---e.T__ i__ g______ k_____T-a i-a g-l-a-o k-c-e-----------------------Tya ima golyamo kuche.
Той -е----ом--.
Т__ ч___ р_____
Т-й ч-т- р-м-н-
---------------
Той чете роман. 0 Ty- -m----s--ha.T__ i__ k_______T-a i-a k-s-c-a-----------------Tya ima kyshcha.
Р--анът е--к---н.
Р______ е с______
Р-м-н-т е с-у-е-.
-----------------
Романът е скучен. 0 Tya --- ----ch-.T__ i__ k_______T-a i-a k-s-c-a-----------------Tya ima kyshcha.
Akademický jazyk je jazykom sám pre seba.
Používa sa v odborných diskusiách.
Používa sa tiež v akademických publikáciách.
Kedysi boli akademické jazyky jednotné.
V Európe dominovala v akademických kruhoch latinčina.
Dnes je naopak najvýznamnejším akademickým jazykom angličtina.
Akademické jazyky sú určitým typom nárečia.
Obsahujú mnoho špecifických pojmov.
Najpodstatnejšími znakmi sú štandardizácia a formalizácia.
Niektorí si myslia, že akademici hovoria nezrozumiteľne schválne.
Keď je niečo zložité, vyzerá to aj inteligentne.
Akademická obec sa však zameriava na pravdu.
Mala by teda používať neutrálny jazyk.
Žiadne rétorické obraty alebo kvetnaté porekadlá do neho nepatria.
Existuje však mnoho príkladov zbytočne komplikovaného jazyka.
A vyzerá to, že komplikovaný jazyk človeka fascinuje!
Štúdie preukázali, že zložitejšiemu jazyku viac veríme.
Ľudia mali v rámci testu zodpovedať niekoľko otázok.
Mali na výber z niekoľkých možností.
Niektoré odpovede boli formulované jednoducho, niektoré naopak veľmi zložito.
Väčšina ľudí zvolila zložitú odpoveď.
Tá ale nedávala zmysel!
Ľudia sa nechali jazykom oklamať.
Hoci obsah bol absurdný, zaujala ich forma.
Písať zložito nie je ale vždy umenie.
Ako zabaliť jednoduchý obsah do zložitej formy sa dá naučiť.
Naproti tomu vyjadriť zložité veci jednoducho, nie je tak jednoduché.
Niekedy je teda jednoduché v skutočnosti zložité ...