Slovníček fráz

sk Pýtať sa 2   »   bg Задаване на въпроси 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Pýtať sa 2

63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]

Задаване на въпроси 2

Zadavane na vyprosi 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina bulharčina Prehrať Viac
Mám koníčka. Аз --ам -об-. А_ и___ х____ А- и-а- х-б-. ------------- Аз имам хоби. 0
Za-av-----a -----s--2 Z_______ n_ v______ 2 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 2 --------------------- Zadavane na vyprosi 2
Hrám tenis. Аз----ая --н--. А_ и____ т_____ А- и-р-я т-н-с- --------------- Аз играя тенис. 0
Zadav-ne----vy-r-si-2 Z_______ n_ v______ 2 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 2 --------------------- Zadavane na vyprosi 2
Kde je tenisový kurt? Къ------ -г------- -енис? К___ и__ и_____ з_ т_____ К-д- и-а и-р-щ- з- т-н-с- ------------------------- Къде има игрище за тенис? 0
A- --am k--b-. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Máš nejaký koníček? Ти -маш ли хоби? Т_ и___ л_ х____ Т- и-а- л- х-б-? ---------------- Ти имаш ли хоби? 0
A--i--m k--bi. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Hrám futbal. А--и--а---у-бол. А_ и____ ф______ А- и-р-я ф-т-о-. ---------------- Аз играя футбол. 0
Az i-a- -h-bi. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Kde je futbalové ihrisko? Къд- и---ф-тб-лн- -гри--? К___ и__ ф_______ и______ К-д- и-а ф-т-о-н- и-р-щ-? ------------------------- Къде има футболно игрище? 0
A-----ay--t--i-. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Bolí ma rameno. Р-к-та-----оли. Р_____ м_ б____ Р-к-т- м- б-л-. --------------- Ръката ме боли. 0
Az--g-aya teni-. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Moja noha a moja ruka takisto bolia. Ход-ло-- и--и-к-та съ-о-ме -о-ят. Х_______ и к______ с___ м_ б_____ Х-д-л-т- и к-т-а-а с-щ- м- б-л-т- --------------------------------- Ходилото и китката също ме болят. 0
A---g--ya--enis. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Kde je doktor? К-д--им---ека-? К___ и__ л_____ К-д- и-а л-к-р- --------------- Къде има лекар? 0
Kyd---m--ig--shch- za ten-s? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Mám auto. Аз-има- ---а. А_ и___ к____ А- и-а- к-л-. ------------- Аз имам кола. 0
K-d--im--ig-i-hche----t---s? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Mám aj motorku. И-а--- -от--. И___ и м_____ И-а- и м-т-р- ------------- Имам и мотор. 0
K-d----a ig-i--c-- ---t-nis? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Kde je parkovisko? К----и-а--а--и-г? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-и-г- ----------------- Къде има паркинг? 0
T- -mas--li kh-bi? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Mám pulóver. А- --а- п-ло---. А_ и___ п_______ А- и-а- п-л-в-р- ---------------- Аз имам пуловер. 0
T---mas- -i---obi? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Mám aj bundu a džínsy. Има- ---о---е и дънки. И___ с___ я__ и д_____ И-а- с-щ- я-е и д-н-и- ---------------------- Имам също яке и дънки. 0
T--------l- -hob-? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Kde je práčka? К-д- има п---лн-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-л-я- ----------------- Къде има пералня? 0
A- igr--a---tbo-. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Mám tanier. Аз и----чи--я. А_ и___ ч_____ А- и-а- ч-н-я- -------------- Аз имам чиния. 0
Az ---a-- f-tbol. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Mám nôž, vidličku a lyžičku. И-ам -о---в-ли---и---жица. И___ н___ в_____ и л______ И-а- н-ж- в-л-ц- и л-ж-ц-. -------------------------- Имам нож, вилица и лъжица. 0
A- -gr----f-t-ol. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Kde je soľ a korenie? К-де и-- со------рен -ипер? К___ и__ с__ и ч____ п_____ К-д- и-а с-л и ч-р-н п-п-р- --------------------------- Къде има сол и черен пипер? 0
Kyd------fu--o----i-ri---h-? K___ i__ f_______ i_________ K-d- i-a f-t-o-n- i-r-s-c-e- ---------------------------- Kyde ima futbolno igrishche?

Telo reaguje na reč

Reč sa spracúva v našom mozgu. Keď počúvame alebo čítame, náš mozog je aktívny. Dá sa to zmerať mnohými spôsobmi. Nielen náš mozog však reaguje na jazykové podnety. Posledné štúdie ukázali, že reč aktivuje i naše telo. Naše telo reaguje, keď počuje alebo číta určité slová. Predovšetkým reaguje na slová, ktoré označujú fyzické reakcie. Napríklad slovo úsmev. Keď si prečítame toto slovo, náš sval smiechu sa dá do pohybu. Negatívne slová majú tiež zrejmý efekt. Príkladom je slovo bolesť. Keď si ho prečítame, naše telo reaguje na bolesť. Môžeme teda povedať, že napodobňujeme to, čo počujeme alebo čítame. Čím je prejav názornejší, tým viac na neho reagujeme. Presný opis má za následok silnú reakciu. V jednej štúdii sa merala telesná aktivita. Ľuďom boli ukázané rôzne slová. Boli to slová pozitívne aj negatívne. Výrazy v ich tvárach sa počas testov menili. Pohyby úst a čela sa líšili. To dokazuje, že reč nás silne ovplyvňuje. Slová sú viac, než len prostriedok ku komunikácii. Náš mozog prekladá reč do reči tela. Ako k tomu presne dochádza, nebolo zatiaľ úplne preskúmané. Je možné, že výsledky týchto štúdií budú mať ďalšie pokračovanie. Lekári debatujú o tom, ako najlepšie liečiť pacientov. Lebo veľa chorých musí podstúpiť dlhé terapie. A pri tom sa veľa hovorí ...