Odkedy už viac nepracuje?
Тя от-ог- н---а-от-т--в--е?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
S----i-2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
Odkedy už viac nepracuje?
Тя откога не работите вече?
Syyuzi 2
Od jej svadby?
От ж----бат- си--и?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
S-yuzi 2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
Od jej svadby?
От женитбата си ли?
Syyuzi 2
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Д-,-о-ка--о се-о-ъ-и,-т- не -абот- ---е.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Ty---tko-a ne r-boti-e -e-he?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
О-----о ---о----- -я--е--а--ти-пов---.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
Tya-o--og- ---ra----t- vech-?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
Отк-кто се-по-н-в-т- ---с- ща-тлив-.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Ty- ---oga n- rabo--te -ec-e?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
Откакто се познават, те са щастливи.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
Отк-кто-и-ат------ те-рядко-излизат.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O---h---tb-ta--- --?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Ot zhenitbata si li?
Kedy telefonuje?
Тя-к-га-се--б------- т-----н-?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Ot -h----b-ta-si l-?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Kedy telefonuje?
Тя кога се обажда по телефона?
Ot zhenitbata si li?
Počas jazdy?
П------- н--път-----т-?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
O----e-itb--a -----?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Počas jazdy?
По време на пътуването?
Ot zhenitbata si li?
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Да,------о-шоф-ра.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-, --k--to s---m--h-, t---ne --b-t------e.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Да, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
Тя-с- об-жд- -о ---еф-на,---кат-----ира.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Da- o-k-kto s- ---z-i, --- n- -abo-- -----.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Pri žehlení sleduje televíziu.
Т- гле-а-т-ле--зи-- д-к-т--г---и.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Da- o----to-se-om-zhi, t----- r--o---v-c--.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Pri žehlení sleduje televíziu.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
Тя-слу---муз-к-- д---то--а-от-.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
Ot---t--se-o-y-hi, -y- n- rabo-i----ec--.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
Тя слуша музика, докато работи.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
А- н--виждам--и-о,--к- / -о-а-о н---м----ла.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Ot--kt- se o--zh---ty--n--r--o-i--ov--h-.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
Аз не--азби-ам--и--,---о-- к---т--му--к--- ---илн-.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
Otk--to--e--m-zh-, --- n- -abot- --ve-h-.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Necítim nič, keď mám nádchu.
Не п----в-м--------к--/---га------- -ре-а.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ot-a-to-s--po---v--,-t---a---c-as--i-i.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Necítim nič, keď mám nádchu.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Ideme taxíkom, keď prší.
Щ----ем-м ---си, -к--в--и.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
Otk--to -e -oznava-, -- ---shc--st-iv-.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Ideme taxíkom, keď prší.
Ще вземем такси, ако вали.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
Щ- нап-а----ок-лосветск--п---ше--в--, ако с-ечели--о- т-----.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
O-ka--o-se p-z--v-t---e--a---chastli--.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Щ--з--о-н-м----се--рани---ак--т-й-не----д- с--р-.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Otk-k-o-i-a-------,-te----d----z-i--t.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.