Odkedy už viac nepracuje?
ఎప--ట---ం-ి---ె-----ప-ి--ేయడ- ల---?
ఎ_____ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే__
ఎ-్-ట-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-?
-----------------------------------
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
0
Samuc--y-ṁ 2
S_________ 2
S-m-c-a-a- 2
------------
Samuccayaṁ 2
Odkedy už viac nepracuje?
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Samuccayaṁ 2
Od jej svadby?
ఆమె ---్ళై-ద-్-రన-ండ-?
ఆ_ పె__________
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ా-
----------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
0
S-muc-a--- 2
S_________ 2
S-m-c-a-a- 2
------------
Samuccayaṁ 2
Od jej svadby?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Samuccayaṁ 2
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
అ--ను, ఆ-ె--ెళ-ళ-నదగ----ు-డి-ఆ----ంక -ని----డం--ేదు
అ___ ఆ_ పె_________ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే_
అ-ు-ు- ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
---------------------------------------------------
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
E-pa--nuṇḍ- -me ---a-p-ni-----ḍ-- lē--?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
ఆ-ె ప-ళ్ళ--ద----న-ం-- ఆ-ె ఇం---ని చేయ-- -ే-ు
ఆ_ పె_________ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే_
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------------------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Epp-ṭ-nu------e i--- -a-i-c-y-ḍa--l-du?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
వ-ళ్ళు-ఒ-రి-------లుస----్--్-ట--ుంచి,--ాళ--- సంతోష--ా -న--ా-ు
వా__ ఒ_____ క___________ వా__ సం___ ఉ___
వ-ళ-ళ- ఒ-ర-న-క-ు క-ు-ు-ు-్-ప-ప-ి-ు-చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
0
Eppaṭ-n--ḍi-ā-- ---- pani-c-ya--ṁ---du?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
వ---ళ-- పి-్ల-- -న-న-ర-,-అ-ద--- అ--దు-- బ-----వెళ్-ా-ు
వా___ పి___ ఉ____ అం__ అ___ బ___ వె___
వ-ళ-ళ-ి ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు- అ-ద-క- అ-ు-ు-ా బ-ట-ి వ-ళ-త-ర-
------------------------------------------------------
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
0
Āme p--ḷ-ina---ga--nu-ḍ-?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Kedy telefonuje?
ఆమ- ---పుడ- క--్---ఫోన--చే-----ది?
ఆ_ ఎ___ కా_ / ఫో_ చే____
ఆ-ె ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి-
----------------------------------
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
0
Ām--peḷḷai-a------an---ā?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Kedy telefonuje?
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Počas jazdy?
బం-- -డ-పు--న--ప-ప-డా?
బం_ న_________
బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-?
----------------------
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
0
Ā-- peḷ-a---d--g-ran--ḍā?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Počas jazdy?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
అవు-ు,-ఆ-----డీ-నడ--ుత---న----డే
అ___ ఆ_ బం_ న________
అ-ు-ు- ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-
--------------------------------
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
0
Av--u,-āme-p--ḷai-ad-g-a-a-uṇḍ-------ṅka p----cēy---ṁ---du
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
ఆ---------డ--ు-ు--నప-పుడ- --ె---ల--/-ఫో-్-చ---తు-ది
ఆ_ బం_ న________ ఆ_ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ- ఆ-ె క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి
---------------------------------------------------
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
0
A--nu- ā-e ---ḷai----gga---uṇḍi--me-iṅk--pani---ya-aṁ--ē-u
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Pri žehlení sleduje televíziu.
ఆమ- -స-త్-ీ-చేస్తు-్-ప్ప-----ీ---.-చ-స--ు--ి
ఆ_ ఇ___ చే_______ టీ___ చూ___
ఆ-ె ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-్-ు-ు ట-.-ీ- చ-స-త-ం-ి
--------------------------------------------
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
0
A-u----ām- ---ḷ--na-a----an-ṇ---āme--ṅ-a--an--c-y--a--l--u
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Pri žehlení sleduje televíziu.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
ఆ-- --- చ--్త-న్------- మ--ూజిక్ వ-ం-ుం-ి
ఆ_ ప_ చే_______ మ్___ విం__
ఆ-ె ప-ి చ-స-త-న-న-్-ు-ు మ-య-జ-క- వ-ం-ు-ద-
-----------------------------------------
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
0
Ā---p--ḷ-in------r----ḍ--āme----- --ni c-----ṁ--ēdu
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
న--వ-్ద క-్-జ------లేన--పుడ- న-న- ఏమీ చ---ేను
నా వ__ క_____ లే____ నే_ ఏ_ చూ___
న- వ-్- క-్-జ-ళ-ళ- ల-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
0
Ā-e-p--ḷ-inada-----n-ṇ-i ā-e----a p-ni cēyaḍaṁ-l--u
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
మ-యూ-ి---చ--- గం--గోళ------్నప-ప-డ-----ు-ఏ-ీ అ-్-ం-క-దు
మ్___ చా_ గం_____ ఉ_____ నా_ ఏ_ అ__ కా_
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ప-ప-డ- న-క- ఏ-ీ అ-్-ం క-ద-
-------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
0
Ā---p-ḷ-a--a---ga-a-u-ḍ- -----ṅka pa-- -----aṁ -ē-u
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Necítim nič, keď mám nádchu.
న-క--జలు-ు---సినప---డు--ే-----ీ---సనప-్-లే-ు
నా_ జ__ చె_____ నే_ ఏ_ వా_______
న-క- జ-ు-ు చ-స-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ వ-స-ప-్-ల-న-
--------------------------------------------
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
0
Vā--- -----nokaru k-l-s-k-n--pp-ṭ---n---, ---ḷ-------ṣa--ā -nnā-u
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Necítim nič, keď mám nádchu.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Ideme taxíkom, keď prší.
వర-ష--ప---ప్పు-ు మ-- --క--- త----ు-దా-ు
వ__ ప_____ మ_ టా__ తీ____
వ-్-ం ప-ి-ప-ప-డ- మ-ం ట-క-స- త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------------------
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
0
V--ḷu -k-r-n-k--u-ka-u---un----a-i----c-, v-ḷ-u--antōṣ--gā un-ā-u
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Ideme taxíkom, keď prší.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
మనం-ల-ట-ీ గ--ిచ-న----డ- మనం --రపం---చుట--- తి-ిగివ-్--ం
మ_ లా__ గె______ మ_ ప్___ చు__ తి_____
మ-ం ల-ట-ీ గ-ల-చ-న-్-ు-ు మ-ం ప-ర-ం-ం చ-ట-ట- త-ర-గ-వ-్-ా-
-------------------------------------------------------
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
0
V-ḷḷu --a-in---ru kal-suk---a-----n-n--i- v-ḷ-u s---ō-a--ā-u----u
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
ఆయ- త-ం--గా-ర----త- --ం --నడ--మ--లు---ద-ం
ఆ__ తొం___ రా___ మ_ తి__ మొ_____
ఆ-న త-ం-ర-ా ర-క-ో-ే మ-ం త-న-ం మ-ద-ు-ె-ద-ం
-----------------------------------------
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
0
V---a-- pil-a-u ---āru--andu-- arudug---aya---i ve---ru
V______ p______ u______ a_____ a______ b_______ v______
V-ḷ-a-i p-l-a-u u-n-r-, a-d-k- a-u-u-ā b-y-ṭ-k- v-ḷ-ā-u
-------------------------------------------------------
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru