Museli sme polievať kvetiny.
మ-మ---ె-్ల-ి నీ---------ల్--వ-్-ిం-ి
మే_ చె___ నీ__ పో_______
మ-మ- చ-ట-ల-ి న-ళ-ళ- ప-య-ల-స-వ-్-ి-ద-
------------------------------------
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
0
Bhū-a-k-l-nlō-s---yaka--ri---- 1
B____ k______ s_______ k______ 1
B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 1
--------------------------------
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1
Museli sme polievať kvetiny.
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1
Museli sme upratať byt.
మే-- అ--ర---మెంట్ న- -ుభ-ర--చాల--- వ-్చి-ది
మే_ అ_____ ని శు_______ వ___
మ-మ- అ-ా-్-్-ె-ట- న- శ-భ-ర-ర-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
-------------------------------------------
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
0
Bh-t--k-la-l--s-h--aka-k---a---1
B____ k______ s_______ k______ 1
B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 1
--------------------------------
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1
Museli sme upratať byt.
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1
Museli sme umyť riad.
మేమ---ిన--ె--- తోమాల-----్చ-ంది
మే_ గి____ తో_______
మ-మ- గ-న-న-ల-ి త-మ-ల-స-వ-్-ి-ద-
-------------------------------
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
0
Mē---c-ṭl-k--n---u ---āls-va-----i
M___ c______ n____ p______________
M-m- c-ṭ-a-i n-ḷ-u p-y-l-i-a-c-n-i
----------------------------------
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Museli sme umyť riad.
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Museli ste zaplatiť účet?
మ-క- బ----ు --ల---ంచ----ి వచ---ందా?
మీ_ బి__ చె___ వ__ వ____
మ-క- బ-ల-ల- చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-?
-----------------------------------
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
0
Mēmu-c-ṭ--k---īḷ---p-yāl--v------i
M___ c______ n____ p______________
M-m- c-ṭ-a-i n-ḷ-u p-y-l-i-a-c-n-i
----------------------------------
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Museli ste zaplatiť účet?
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Museli ste zaplatiť vstup?
మీక---్--ే- -ు-ు-ు చెల్-ి-చ వల-ి వ-్చ-ం-ా?
మీ_ ప్___ రు__ చె___ వ__ వ____
మ-క- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-?
------------------------------------------
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
0
Mēmu c--l----nīḷḷ- p--ā----acc---i
M___ c______ n____ p______________
M-m- c-ṭ-a-i n-ḷ-u p-y-l-i-a-c-n-i
----------------------------------
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Museli ste zaplatiť vstup?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Museli ste zaplatiť pokutu?
మ-క---రి-ా-ా-చె----ం- --సి-వచ--ిందా?
మీ_ జ___ చె___ వ__ వ____
మ-క- జ-ి-ా-ా చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-?
------------------------------------
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
0
Mēm- --ārṭm-ṇṭ--- --b-r-p---cā--- --c-i--i
M___ a________ n_ ś______________ v_______
M-m- a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-p-r-c-l-i v-c-i-d-
------------------------------------------
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Museli ste zaplatiť pokutu?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Kto sa musel rozlúčiť?
ఎవర-క- వ--్ళొస్తా--- చెప్---్-ి ఉంది?
ఎ___ వె______ చె____ ఉం__
ఎ-ర-క- వ-ళ-ళ-స-త-న-ి చ-ప-ప-ల-స- ఉ-ద-?
-------------------------------------
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
0
M-mu-a-ārṭ-e----- -u-h----------i---c-indi
M___ a________ n_ ś______________ v_______
M-m- a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-p-r-c-l-i v-c-i-d-
------------------------------------------
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Kto sa musel rozlúčiť?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Kto musel ísť skoro domov?
ఎ---కి -ం-ి-- --ంద--ా -ె-----్స--ఉంది?
ఎ___ ఇం__ తొం___ వె____ ఉం__
ఎ-ర-క- ఇ-ట-క- త-ం-ర-ా వ-ళ-ళ-ల-స- ఉ-ద-?
--------------------------------------
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
0
M--u----rṭ-e-ṭ-------h-a-a--c-lsi vac----i
M___ a________ n_ ś______________ v_______
M-m- a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-p-r-c-l-i v-c-i-d-
------------------------------------------
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Kto musel ísť skoro domov?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Kto musel ísť vlakom?
ఎవరిక- -్ర--్ -ం---ో-ాల-సి-ఉంది?
ఎ___ ట్__ అం_____ ఉం__
ఎ-ర-క- ట-ర-న- అ-ద-క-వ-ల-స- ఉ-ద-?
--------------------------------
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
0
M-m---in--l--i--ō-ā-s-vac-indi
M___ g________ t______________
M-m- g-n-e-a-i t-m-l-i-a-c-n-i
------------------------------
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Kto musel ísť vlakom?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Nechceli sme dlho zostať.
మాక- ఇంక- ఎ--కు- సేప- -ం--ల---అ-ి--ంచలేదు
మా_ ఇం_ ఎ___ సే_ ఉం___ అ_____
మ-క- ఇ-క- ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ే-ు
-----------------------------------------
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
0
M-mu-g--ne--ni---mā----acci-di
M___ g________ t______________
M-m- g-n-e-a-i t-m-l-i-a-c-n-i
------------------------------
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Nechceli sme dlho zostať.
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Nechceli sme nič piť.
మ-క- -ంక- -మ- --గ-లన--అ---ిం-డ--ే-ు
మా_ ఇం_ ఏ_ తా___ అ______
మ-క- ఇ-క- ఏ-ీ త-గ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ం-ే-ు
-----------------------------------
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
0
Mē-u----n--a-i tōmāl-i--cc--di
M___ g________ t______________
M-m- g-n-e-a-i t-m-l-i-a-c-n-i
------------------------------
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Nechceli sme nič piť.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Nechceli sme rušiť.
మ-క--మ---మ-్-ి కల--ెట--ా-న---ని-ి----దు
మా_ మి____ క_______ అ_____
మ-క- మ-మ-మ-్-ి క-త-ె-్-ా-న- అ-ి-ి-చ-ే-ు
---------------------------------------
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
0
M-ku-bill---e-l--̄c- --l-s- -acc--d-?
M___ b____ c_______ v_____ v________
M-k- b-l-u c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
-------------------------------------
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Nechceli sme rušiť.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Chcel som práve telefonovať.
నే---ఇప్ప-డ- ఒక-కాల్ -ే--క---ా-న- --ు-ు-్-ాను
నే_ ఇ___ ఒ_ కా_ చే_____ అ_____
న-న- ఇ-్-ు-ే ఒ- క-ల- చ-స-క-ం-ా-న- అ-ు-ు-్-ా-ు
---------------------------------------------
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
0
M-----i----ce-----ca------i ----i-dā?
M___ b____ c_______ v_____ v________
M-k- b-l-u c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
-------------------------------------
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Chcel som práve telefonovať.
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Chcel som objednať taxík.
నేను--ప్పుడే ఒక--ాక్-ీన--పి---్----ి--ను--న----ు
నే_ ఇ___ ఒ_ టా___ పి_____ అ_____
న-న- ఇ-్-ు-ే ఒ- ట-క-స-న- ప-ల-ద-ద-మ-ి అ-ు-ు-్-ా-ు
------------------------------------------------
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
0
Mī-- b---- cell-n-ca-va---- v-c-i-dā?
M___ b____ c_______ v_____ v________
M-k- b-l-u c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
-------------------------------------
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Chcel som objednať taxík.
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Chcel som ísť totiž domov.
న-జ---ెప్ప----ే---కు------ి -ె-్ళ--ని ఉ--ి
ని_ చె____ నా_ ఇం__ వె____ ఉం_
న-జ- చ-ప-ప-ల-ట- న-క- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
M-k- -ra-ēśa--u-um---e--in-----a--s- v--c-n-ā?
M___ p______ r_____ c_______ v_____ v________
M-k- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
----------------------------------------------
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Chcel som ísť totiž domov.
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
మ-రు-మీ-భార్---------చే--లి------అ-ు--ంటా
మీ_ మీ భా___ కా_ చే______ అ___
మ-ర- మ- భ-ర-య-ి క-ల- చ-య-ల-చ-ర-ి అ-ు-ు-ట-
-----------------------------------------
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
0
Mīk---ra---a r-su-u-c--lin--- val--i v-c-i---?
M___ p______ r_____ c_______ v_____ v________
M-k- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
----------------------------------------------
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
మీ-- సమాచ-------్----------్ -ేయ-లిచ--ని-అనుక--టా
మీ_ స___ కేం____ కా_ చే______ అ___
మ-ర- స-ా-ా- క-ం-్-ా-ి-ి క-ల- చ-య-ల-చ-ర-ి అ-ు-ు-ట-
-------------------------------------------------
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
0
Mīku-pra---a r----u c-ll-------a---i vac--ndā?
M___ p______ r_____ c_______ v_____ v________
M-k- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
----------------------------------------------
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
మ-రు ఒ- -ి-్-ా-న- ---్-ించ---చా---అ-- -ను-ుంటా
మీ_ ఒ_ పి__ ని తె_______ అ_ అ___
మ-ర- ఒ- ప-జ-జ- న- త-ప-ప-ం-ద-ి-ా-ు అ-ి అ-ు-ు-ట-
----------------------------------------------
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
0
M--u -a-i-ānā-cell-n--a-va--si v-c-in--?
M___ j_______ c_______ v_____ v________
M-k- j-r-m-n- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
----------------------------------------
Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?