Museli sme polievať kvetiny.
Ми -ора----з-л-т- ----е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Pr-š-o-v-e-e--od-l-ih--l-g-l--1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Museli sme polievať kvetiny.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Museli sme upratať byt.
Ми-м----м- -оспр--ит- -тан.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
P---lo-vr-m- m-dal-i- gl--ola-1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Museli sme upratať byt.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Museli sme umyť riad.
Ми--о---мо --ра---п-суђ-.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi mo-a-----a-i-i cveće.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Museli sme umyť riad.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
Museli ste zaplatiť účet?
М-р-с-- -- ви плат-т--р-чу-?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M--m--as-o za-----c-----.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Museli ste zaplatiť účet?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
Museli ste zaplatiť vstup?
М---с-е------ п----ти-----?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mi m--asmo z--iti-cve-́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Museli ste zaplatiť vstup?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
Museli ste zaplatiť pokutu?
Мора-т- -и -и----т--- -----?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M--m-r-s---po--r---ti-st-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Museli ste zaplatiť pokutu?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
Kto sa musel rozlúčiť?
К- -е----аше--про--и-и?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Mi--orasmo pospre-i---st--.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Kto sa musel rozlúčiť?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
Kto musel ísť skoro domov?
К---ор-ше ић---а-иј- -ући?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Mi-m-r-smo po----m-ti s-an.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Kto musel ísť skoro domov?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
Kto musel ísť vlakom?
К- --р--е у-е-и-в--?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
M- --ra-mo---rati-po----.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Kto musel ísť vlakom?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
Nechceli sme dlho zostať.
М--не--те--с-о-о--а-и дуг-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi--or-sm- o-r-ti p-s-đ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nechceli sme dlho zostať.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nechceli sme nič piť.
М- не-хт------ н---а --ти.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
M- mor--m- o-r-ti----u-e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nechceli sme nič piť.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nechceli sme rušiť.
Ми -е ---д-с-- -ме---и.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mo--s-- li--i pla--t- r-čun?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Nechceli sme rušiť.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
Chcel som práve telefonovať.
Ја-х--д-х уп-ав--тел-----р-т-.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Mora----li--i -la-it--raču-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Chcel som práve telefonovať.
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Chcel som objednať taxík.
Ја--тед-х ----в- -о--ати т--с-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
M-r-s-e-li-v--pl------ra---?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Chcel som objednať taxík.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Chcel som ísť totiž domov.
Ј------о--на--е--ћ- ку-и.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
M-r--t--li ------t-ti---a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Chcel som ísť totiž domov.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
Ја --мис-их,--и -т-де -о-в-ти--во-у -ену.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Mor-s-e--- -- ---titi--l-z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
Ја-помис--х, -и--т--- -оз--т---нфо-м-циј-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
M-r---- li -- -la--t---la-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
Ј- --ми---х- т- ----е н--у---- -иц-.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Mor-ste -- vi--la---i--azn-?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?