Slovníček fráz

sk Rodina   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2 [dva]

Rodina

Rodina

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

Kuṭumba sabhyulu

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina telugčina Prehrať Viac
starý otec త--య-య తా___ త-త-్- ------ తాతయ్య 0
Ku-umba s--hyu-u K______ s_______ K-ṭ-m-a s-b-y-l- ---------------- Kuṭumba sabhyulu
stará mama బ----------నమ్మ-/---్---మ బా__ / నా____ / అ____ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
K-ṭu--a-sa-h-ulu K______ s_______ K-ṭ-m-a s-b-y-l- ---------------- Kuṭumba sabhyulu
on a ona అ------ియు ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Tā-a-ya T______ T-t-y-a ------- Tātayya
otec న-న-----తం-్రి నా__ / తం__ న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
T---yya T______ T-t-y-a ------- Tātayya
matka అ--- - తల--ి అ__ / త__ అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
Tā-a-ya T______ T-t-y-a ------- Tātayya
on a ona అ-న- మరి-- --ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
B-m'm-- nāya-am--a/ ----a-'ma B______ n__________ a________ B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
syn కొ-ు-ు /-త-యుడు కొ__ / త___ క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
A--nu-m--i-u-ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
dcéra కూతు-ు కూ__ క-త-ర- ------ కూతురు 0
At--u---r----ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
on a ona అతన--మ-------ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
At-n- -a--y- ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
brat అ---య---/ స-దరు-ు అ____ / సో___ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
Nā---- ---ḍri N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
sestra అక-- / --ల్-ి /-స-ద-ి అ__ / చె__ / సో__ అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
Nānna/--a-ḍ-i N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
on a ona అతన--మర--ు--మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Nānna- taṇ--i N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
strýko బ--ా-- - -ామయ-య బా__ / మా___ బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
A-'-a- ----i A_____ t____ A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
teta అ-్- / ప-న--ి అ__ / పి__ అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
A--nu -ar-yu---e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
on a ona అ--- మరియ---మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata-u-m--i-u-āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Sme rodina. మేమంతా--క క--ుంబం మే__ ఒ_ కు__ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
Atanu --r-y----e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Rodina nie je malá. కుట--బం చిన-న-- కా-ు కు__ చి___ కా_ క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
K-ḍ--u- -a-a---u K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
Rodina je veľká. కు---బ- ప-ద-ద-ి కు__ పె___ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
Ko-uk-/ ta--yuḍu K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu

Hovoríme všetci „africky“?

Nie všetci sme už boli v Afrike. Je však celkom možné, že ju už navštívil každý jazyk! To si aspoň myslia niektorí vedci. Podľa nich totiž všetky jazyky pochádzajú z Afriky. Odtiaľ sa potom rozšírili do celého sveta. Celkom na svete existuje viac ako 6 000 rôznych jazykov. Všetky ale údajne majú spoločné africké korene. Vedci medzi sebou porovnali fonémy jazykov. Fonémy sú najmenšími jednotkami jazyka s rozlišovacou funkciou. Ak sa zmení fonéma, zmení sa aj význam slova. Môžeme si to ukázať na príklade z angličtiny. V angličtine označuje slovo dip a tip rôzne veci. V angličtine teda /d/ a /t/ predstavujú dve rôzne fonémy. V afrických jazykoch je táto fonetická rozmanitosť zďaleka najväčšia. Čím ďalej však ideme od Afriky, fonetická rozmanitosť výrazne ubúda. A práve v tom vidia vedci dôkaz pre svoje tézy. Populácie, ktoré migrujú, sú podľa nich homogénnejšie. Na ich vonkajších hraniciach ubúda genetickej rozmanitosti. Je to spôsobené tým, že klesá počet „osídlencov“. Čím menej génov migruje, tým je populácia homogénnejšia. Znižuje sa možnosť kombinácie génov. Výsledkom je, že členovia migrujúcej populácie sú si podobní. Vedci tomu hovoria zakladateľský efekt. Keď ľudia Afriku opustili, vzali si svoj jazyk so sebou. Menej osídlencov ale znamenalo aj menej foném. Jednotlivé jazyky sa teda postupom času zjednotili. Fakt, že homo sapiens pochádza z Afriky, je snáď už preukázaný. Uvidíme, či to platí aj o jeho jazyku ...