čítať
చడ--ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
Bh-ta--ā-a- 4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
čítať
చడవడం
Bhūta kālaṁ 4
Čítal som.
న-న- చద--ాను
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
B--ta kāla--4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Čítal som.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
Prečítal som celý román.
న--ు-న-ల--ొ-్-ం-------ు
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Caḍ-va-aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Prečítal som celý román.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
rozumieť
అ-్థ---ేసుక-న-ట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
Ca-a----ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
rozumieť
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
Rozumel som.
న----అ-్-ం ------న్న--ు
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Caḍ--a--ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Rozumel som.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
Pochopil som celý text.
నేను --త-త--ప-ఠ-న్-ి -ర్-- చేసు-ున్న--ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
Nēn- ca-iv-nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Pochopil som celý text.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
odpovedať
సమాధ-న--చ---ప-ట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
N-nu-ca--vānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
odpovedať
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
Odpovedal som.
న--ు చెప్-ాను
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
N--u--a-i--nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Odpovedal som.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
Odpovedal som na všetky otázky.
న-ను-అ-్ని -్ర-్నల-----ాధ-నం-చెప్-ా-ు
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
N----na---a--ot--ṁ --div--u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Odpovedal som na všetky otázky.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Viem to – vedel som to.
నా-ు-అ-ి త-లు----ా-ు---ి తెల-సు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N-nu-na-al- mot-aṁ --div--u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Viem to – vedel som to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšem to – napísal som to.
నేన- అద- -్--స్త--ు-నే-- -ద---్రా---ు
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
N--u --va-a mott-ṁ -a---ā-u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšem to – napísal som to.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Počujem to – počul som to.
నేన---ాన్ని---న---న--న-----ా-్ని--ి--న-ను
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Ar-haṁ ---u-o-u-a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Počujem to – počul som to.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Prinesiem to – priniesol som to.
న--- దాన్న- త----ాన--న--ు -ా-్ని--ె-్చ--ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
A---a---ēs----u-a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Prinesiem to – priniesol som to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesiem to – doniesol som to.
నేను-ద-న్-ి--ెస-తాన--న--- దా--ని-తె-్చాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar---ṁ-cē-ukonuṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesiem to – doniesol som to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Kúpim to – kúpil som to.
నే-ు -ా-్ని కొ-టాన----ను ద-న------న---ను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
Nēn----tha--cēsuk-n-ā-u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Kúpim to – kúpil som to.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očakávam to – očakával som to.
న----దాన--ి--శి--తు-్న----న--- దాన్-ి ఆశిం-ా-ు
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
N--u -r--aṁ -ē--ku---nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očakávam to – očakával som to.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvetľujem to – vysvetlil som to.
నే-- --న--- -ి---స---న---ే-- --న్---వివరిం---ు
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
Nēnu-a-t-a--c--uk-nn-nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvetľujem to – vysvetlil som to.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Poznám to – poznal som to.
న-క--అది--ె-ు--------అ-ి--ెలు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N----mottaṁ--ā---nni -----ṁ c-s-k-nnānu
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Poznám to – poznal som to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu