čítať
చ--డం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
B--ta -āl-- 4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
čítať
చడవడం
Bhūta kālaṁ 4
Čítal som.
నే-- -ద-వ--ు
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
Bhū-- kālaṁ 4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Čítal som.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
Prečítal som celý román.
న-న--నవ--మ-త్-- చ--వ-ను
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Caḍava--ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Prečítal som celý román.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
rozumieť
అర--ం---స-క-న-ట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
C-ḍav--aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
rozumieť
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
Rozumel som.
న-ను అర--ం --సు-ున్--ను
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Caḍ-va-aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Rozumel som.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
Pochopil som celý text.
నే-ు--ొత-తం--ా-ా---ి అ---- -ేసు----నా-ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
N----cadiv-nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Pochopil som celý text.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
odpovedať
సమ--ా---చ----ుట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
Nēn- ca----nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
odpovedať
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
Odpovedal som.
న--- --ప్-ాను
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
Nē-u-ca----nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Odpovedal som.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
Odpovedal som na všetky otázky.
నేన- అ---ి -్--్-లక- -మాధ------ప-ప-ను
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
Nē--------- --t-a----divānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Odpovedal som na všetky otázky.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Viem to – vedel som to.
నా-- అది తె-ు-ు---కు అ-- త--ుసు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N--- n----a--ottaṁ cad--ānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Viem to – vedel som to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšem to – napísal som to.
న-ను-అది-వ్----తాన--న--- --- వ-రా-ాను
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
N-n- n----- m-ttaṁ c---vā-u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Píšem to – napísal som to.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Počujem to – počul som to.
న--- -ా---ి వ-న్నాను----- -ా---ి -ిన్--ను
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Arthaṁ-c-suko-uṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Počujem to – počul som to.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Prinesiem to – priniesol som to.
నే-- ద----ి-------న---ాక--ద-న్ని-తె-్చ--ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar-haṁ---s--o-u-a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Prinesiem to – priniesol som to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesiem to – doniesol som to.
న--- ----ని--ెస--ాన---ా-ు ద-న--ి--ె--చాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
A-thaṁ--ēs---nuṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Donesiem to – doniesol som to.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Kúpim to – kúpil som to.
న-ను దాన్ని-కొ----ు-నేను--ాన్---కొ-్-ాను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
N-n- --t-----ēs--un---u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Kúpim to – kúpil som to.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očakávam to – očakával som to.
న--ు దాన-న- ---స్తున్-ా-ు--ేన--ద-న్---ఆశ--చాను
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
Nē----r-h-ṁ-c-s--u---nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Očakávam to – očakával som to.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvetľujem to – vysvetlil som to.
న-న----న--ి వ---ి-----ు-------ా-్న- వ-వరి-చా-ు
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
Nēn---r-ha-------u-n--u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Vysvetľujem to – vysvetlil som to.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Poznám to – poznal som to.
నా---అ-- -ెలు---నాకు అది-తె---ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N--u --tt-- ---h---i -rt-aṁ cēs-k--n--u
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Poznám to – poznal som to.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu