Odkedy už viac nepracuje?
-- کب-س---ام نہ-ں-ک----ی ہ--؟
__ ک_ س_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
0
h--f r-bt
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Odkedy už viac nepracuje?
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
harf rabt
Od jej svadby?
-یا -ب-س---س کی-ش-د---وئ- ہے ؟
___ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ ؟_
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
0
h-rf rabt
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Od jej svadby?
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
harf rabt
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
--ں--جب-س---س -ی ش--- ہو-ی -ے-وہ --- ن-ی- -- ر---ہے--
____ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
wo--k----e-ka-m -ah- --r -ahi ---?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
-ب ----س ک- -ادی-ہوئی--- ---ک-- -ہیں -ر رہی--- -
__ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
w----a--se -aam nahi --r-r-------?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
جب--ے ----ی--د-----سے-م-ی- ----وہ--وش---ں--
__ س_ و_ ا__ د____ س_ م___ ہ__ و_ خ__ ہ__ -_
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
0
woh -a- -- ka-- -a-- -a--r-h- ---?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
-- -ے-ان--ے بچّے -وئ- --ں و- کم----ب-ہ- -----ہی---
__ س_ ا_ ک_ ب__ ہ___ ہ__ و_ ک_ ک_ ب___ ج___ ہ__ -_
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
0
j----- ---k- s---- hu- --i?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se is ki shadi hui hai?
Kedy telefonuje?
وہ-کب-ٹ-ل-فو- ک-------؟
__ ک_ ٹ______ ک___ ہ_ ؟_
-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟-
-------------------------
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
0
ja- se-is -i-sh--i -u----i?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Kedy telefonuje?
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
jab se is ki shadi hui hai?
Počas jazdy?
س---کے-دور-ن----ا
___ ک_ د____ ؟____
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا
0
j-b -- ---k--s--d----i h--?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Počas jazdy?
سفر کے دوران ؟کیا
jab se is ki shadi hui hai?
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
-ا-، -- و- گ-ڑی-چل-تی--- -
____ ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ -_
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
0
haa---ja--se--s--- -h-di-hui---i woh -a-m ---i -ar--a-- h----
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
جب-وہ--ا----ل-ت---ے--- --ل--و---ر-ی ہے--
__ و_ گ___ چ____ ہ_ ت_ ٹ______ ک___ ہ_ -_
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
0
ha-n, --b--- is--i --a---hu--ha- w-- ka-m n-hi k-r---hi --- -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Pri žehlení sleduje televíziu.
جب--ہ-ا-ت-ی کر-ی ہ- تو ٹی-و--د----ی ہ---
__ و_ ا____ ک___ ہ_ ت_ ٹ_ و_ د_____ ہ_ -_
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
0
ha--,---b-s- -s k- -had-------ai--o--k--m-n-h- ka- ---i-h-i -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Pri žehlení sleduje televíziu.
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
جب-وہ --نا ک-م ک-ت- ہے-ت---وس--ی --تی-----
__ و_ ا___ ک__ ک___ ہ_ ت_ م_____ س___ ہ_ -_
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
0
j-b-s- -s-k--s--di-hu---a- --h k-am -ahi-kar rahi -----
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
----یرے --- ------ہ-- -وت------ج-ے کچ--ن-ر -ہ-- آت--ہ---
__ م___ پ__ ع___ ن___ ہ___ ہ_ م___ ک__ ن__ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
0
j-b-s--i- -i -h--i-hui -a- -o--k--m ------ar -a-i -a- -
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
-- ---ی---تی--وت- ہے م-ھ---چھ-سم-ھ-نہ-ں-آ-- ہے -
__ م_____ ت______ ہ_ م___ ک__ س___ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
0
ja---- -s ki ---d----i -a- wo- k-am--ahi --- ---- --i--
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Necítim nič, keď mám nádchu.
-- مجھے --لہ----ا-ہ- -یں کچ----یں-سو-گ--سک-ا--و---
__ م___ ن___ ہ___ ہ_ م__ ک__ ن___ س____ س___ ہ__ -_
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
0
j-b-se-wo- -----os-a--s---i--i- -ai--wo- kh--h h--n -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Necítim nič, keď mám nádchu.
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Ideme taxíkom, keď prší.
--- ب--------ی-ت--ہ- ----ی---ں گ- -
___ ب___ ہ_ گ_ ت_ ہ_ ٹ____ ل__ گ_ -_
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
0
ja- ---woh---- --sr-y-s--m-le----a-n --- k-u-h-h--- -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Ideme taxíkom, keď prší.
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
ا----م ---و میں-جی--ں گے ---د--ا-کا سف- -ریں گے -
___ ہ_ ل___ م__ ج____ گ_ ت_ د___ ک_ س__ ک___ گ_ -_
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
0
j-------o- a-- -osray s---i-e-- ha---w-h-khu-h---in--
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
اگر--- -----نہ-- -تا ---ت---- ----- شر-ع--ر-دی---- -
___ و_ ج___ ن___ آ__ ہ_ ت_ ہ_ ک____ ش___ ک_ د__ گ_ -_
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
0
ja--s---n--e -a-h-- hue -ai--w-h-k-- ka- --ha--j-t-- ha-n--
j__ s_ u_ k_ b_____ h__ h___ w__ k__ k__ b____ j____ h___ -
j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- -
-----------------------------------------------------------
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -