okuliare
-ی-ک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
qa-ai- i-a-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
okuliare
عینک
qawaid izafi
Zabudol si svoje okuliare.
و--اپنی عی---ب-----ی- ----
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
q-w-id-----i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
Zabudol si svoje okuliare.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
qawaid izafi
Kde len má svoje okuliare?
---- --ن- --اں ----
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
a-nak
a____
a-n-k
-----
aynak
Kde len má svoje okuliare?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
aynak
hodinky
گھڑی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
ayn-k
a____
a-n-k
-----
aynak
Jeho hodinky sú pokazené.
اس-ی -ھ-ی-خر-ب -- -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
a---k
a____
a-n-k
-----
aynak
Jeho hodinky sú pokazené.
اسکی گھڑی خراب ہے -
aynak
Hodiny visia na stene.
گ----دی--- -ر ل------ -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
w----p-i ay--k--h--l g-y- -a- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Hodiny visia na stene.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
pas
پ-س----
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
w-h -pni---nak bh--l--a---h-- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
pas
پاسپورٹ
woh apni aynak bhool gaya hai -
Stratil svoj pas.
--کا پ---و-ٹ--م-ہ--گیا ہے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
w-----ni ayna---hool ga----a- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Stratil svoj pas.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Kde len má svoj pas?
--کا پاس---ٹ-ک-ا---ے ؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us---a--ak-------ha-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Kde len má svoj pas?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
oni – ich
---–-ا-ن--
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
u--i ---a- ka--- hai?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
oni – ich
وہ – ا نکا
uski aynak kahan hai?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
-چ--ا--ے---لدی--س--نہی- -ل پار-ے ہیں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
us-i-ayna-----a----i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
uski aynak kahan hai?
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
لیک- انکے --لد-ن -ہ --ہ--ہ-- !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
g--ri
g____
g-a-i
-----
ghari
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
ghari
Vy – Váš, Vaša, Vaše
-- – آپ-کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
gha-i
g____
g-a-i
-----
ghari
Vy – Váš, Vaša, Vaše
آپ – آپ کا
ghari
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
آپ--ا-س---کی-ا -ہ--- مس-ر -ول-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
ghari
g____
g-a-i
-----
ghari
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
ghari
Kde je Vaša žena, pán Müller?
آپ ---ب-------- -ے ---سٹر-م----
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
us-i gha----h--ab h-- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Kde je Vaša žena, pán Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
uski ghari kharab hai -
Vy – Váš, Vaša, Vaše
-- -----کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
usk- -h-ri-k----b------
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Vy – Váš, Vaša, Vaše
آپ – آپ کا
uski ghari kharab hai -
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
-- ک--س------------؟ م-ز---ڈ-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
u--- gh-ri ---ra- h-- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
uski ghari kharab hai -
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
مس- ---،--- -ے ش--ر ک-ا- ہیں ؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
g--ri----w-- ----l----i --i--
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
ghari deewar par lataki hai -