učiť sa
ተመሃረ -ጽንዐ
ተ___ ኣ___
ተ-ሃ- ኣ-ን-
---------
ተመሃረ ኣጽንዐ
0
h-ito-a-i-mi-̣it----1
ḥ_______ m_______ 1
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1
---------------------
ḥitotati miḥitati 1
učiť sa
ተመሃረ ኣጽንዐ
ḥitotati miḥitati 1
Učia sa žiaci veľa?
እቶም ---------ዮ- -ጽንዑ?
እ__ ቆ__ ብ__ ድ__ ዘ____
እ-ም ቆ-ዑ ብ-ሕ ድ-ም ዘ-ን-?
---------------------
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
0
h-ito-a-i-miḥ-t-t--1
ḥ_______ m_______ 1
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1
---------------------
ḥitotati miḥitati 1
Učia sa žiaci veľa?
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
ḥitotati miḥitati 1
Nie, učia sa málo.
ኣይ-ኑን፣--ሩ---ዮም ዘጽንዑ።
ኣ_____ ቅ__ እ__ ዘ____
ኣ-ኮ-ን- ቅ-ብ እ-ም ዘ-ን-።
--------------------
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
0
t--e-a-e---s-in--ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
Nie, učia sa málo.
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
temehare ats’ini‘ā
pýtať sa
ሓቶ-ት
ሓ___
ሓ-ታ-
----
ሓቶታት
0
temeh--e a-s’-n--ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
pýtať sa
ሓቶታት
temehare ats’ini‘ā
Pýtate sa často učiteľa?
ንመምህር ብዙ- ግ- ዲኹ------?
ን____ ብ__ ግ_ ዲ__ ት____
ን-ም-ር ብ-ሕ ግ- ዲ-ም ት-ቱ-?
----------------------
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
0
t--ehare ats’-ni‘ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
Pýtate sa často učiteľa?
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
temehare ats’ini‘ā
Nie, nepýtam sa často.
ኣይኮ-ኩ-፣---- ግ- -ይ-ቶ- -የ።
ኣ______ ብ__ ግ_ ኣ____ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ብ-ሕ ግ- ኣ-ሓ-ን እ-።
------------------------
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
0
it-m--k-ol-‘- --z--̣i-----mi-z---’-n---?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
Nie, nepýtam sa často.
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
odpovedať
መልሲ
መ__
መ-ሲ
---
መልሲ
0
i-o-i ---l-‘- b-z---- di-o-- ----’i--‘-?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
odpovedať
መልሲ
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
Odpovedajte, prosím.
መ-- -ጃኹም።
መ__ በ____
መ-ሱ በ-ኹ-።
---------
መልሱ በጃኹም።
0
it-mi--’---‘----z-ḥ--di-om- -e--’i-i-u?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
Odpovedajte, prosím.
መልሱ በጃኹም።
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
Odpovedám.
ኣ- እ-ልሽ።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ል-።
--------
ኣነ እምልሽ።
0
ayik-n---፣ k’irub---yo----ets-i-i‘-።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
Odpovedám.
ኣነ እምልሽ።
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
pracovať
ሰ-ሕ
ሰ__
ሰ-ሕ
---
ሰራሕ
0
ayi-o-un-- k’i--bi-i-o-- zets’i--‘u።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
pracovať
ሰራሕ
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
Práve pracuje?
ንሱ ይሰር- -ዩ ዘሎ?
ን_ ይ___ ድ_ ዘ__
ን- ይ-ር- ድ- ዘ-?
--------------
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
0
a---on-n-፣ ---rub- -yomi---ts’in--u።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
Práve pracuje?
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
Áno, práve pracuje.
እወ----ርሕ -ዩ ዘሎ።
እ__ ይ___ እ_ ዘ__
እ-፣ ይ-ር- እ- ዘ-።
---------------
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
0
h----t-ti
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
Áno, práve pracuje.
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ḥatotati
prísť
ም-ጽእ
ም___
ም-ጽ-
----
ምምጽእ
0
h--t--ati
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
Prídete?
ት---ዲኹም?
ት__ ዲ___
ት-ጹ ዲ-ም-
--------
ትመጹ ዲኹም?
0
h-a-ot-ti
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
Prídete?
ትመጹ ዲኹም?
ḥatotati
Áno, hneď prídeme.
እ-- --ጽእ-ኣ--።
እ__ ን___ ኣ___
እ-፣ ን-ጽ- ኣ-ና-
-------------
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
0
ni-em-h-r----z-h---g-zē -īh--mi tiḥat---?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
Áno, hneď prídeme.
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
bývať
ምቕ-ጥ
ም___
ም-ማ-
----
ምቕማጥ
0
n-m-m-hi-i ---u----gi----ī-̱umi-------uw-?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
bývať
ምቕማጥ
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
Bývate v Berlíne?
ኣብ በ-ሊን ዲ-ም---መጡ?
ኣ_ በ___ ዲ__ ት____
ኣ- በ-ሊ- ዲ-ም ት-መ-?
-----------------
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
0
nim--ih-r- -iz---i-gizē dīh-um- tiḥat---?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
Bývate v Berlíne?
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
Áno, bývam v Berlíne.
እወ--ኣነ -----ሊን ዝ-መጥ።
እ__ ኣ_ ኣ_ በ___ ዝ____
እ-፣ ኣ- ኣ- በ-ሊ- ዝ-መ-።
--------------------
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
0
ay--o--kun-- --z-ḥi--iz--a-i--a--ni -y-።
a___________ b_____ g___ a________ i___
a-i-o-i-u-i- b-z-h-i g-z- a-i-̣-t-n- i-e-
-----------------------------------------
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።
Áno, bývam v Berlíne.
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።