Je trh otvorený každú nedeľu?
እ---ዳጋ-ሰንበ- ክ---ድ-?
እ_ ዕ__ ሰ___ ክ__ ድ__
እ- ዕ-ጋ ሰ-በ- ክ-ት ድ-?
-------------------
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
0
ti---ī-i-ket--a
t_______ k_____
t-r-’-t- k-t-m-
---------------
tiri’īti ketema
Je trh otvorený každú nedeľu?
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
tiri’īti ketema
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
„-ሰ“ ሰ-ይ-ክፉ- -ዩ?
„___ ሰ__ ክ__ ድ__
„-ሰ- ሰ-ይ ክ-ት ድ-?
----------------
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
0
ti---īti k-t-ma
t_______ k_____
t-r-’-t- k-t-m-
---------------
tiri’īti ketema
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
tiri’īti ketema
Je výstava otvorená každý utorok?
እዚ-ም-ኢት-ሰሉስ --ት-ድ-?
እ_ ም___ ሰ__ ክ__ ድ__
እ- ም-ኢ- ሰ-ስ ክ-ት ድ-?
-------------------
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
0
it--‘id----s---beti -i--t--d---?
i__ ‘_____ s_______ k_____ d____
i-ī ‘-d-g- s-n-b-t- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
Je výstava otvorená každý utorok?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
Je zoo otvorené každú stredu?
ቤ--እ--ሳ- ረ-- ክ-ት-ድ-?
ቤ_ እ____ ረ__ ክ__ ድ__
ቤ- እ-ስ-ት ረ-ዕ ክ-ት ድ-?
--------------------
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
0
i----idaga se-----i -ifuti--iyu?
i__ ‘_____ s_______ k_____ d____
i-ī ‘-d-g- s-n-b-t- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
Je zoo otvorené každú stredu?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
ቤተ-መዘክ- ሓ---ክፉ- --?
ቤ______ ሓ__ ክ__ ድ__
ቤ---ዘ-ር ሓ-ስ ክ-ት ድ-?
-------------------
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
0
i-ī-‘---g---en-beti-k-f--i-diyu?
i__ ‘_____ s_______ k_____ d____
i-ī ‘-d-g- s-n-b-t- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
Je galéria otvorená každý piatok?
ጋለርያ -ር---ፉ---ዩ?
ጋ___ ዓ__ ክ__ ድ__
ጋ-ር- ዓ-ቢ ክ-ት ድ-?
----------------
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
0
„m---- -en-yi-k-fut- d--u?
„_____ s_____ k_____ d____
„-e-e- s-n-y- k-f-t- d-y-?
--------------------------
„mese“ senuyi kifuti diyu?
Je galéria otvorená každý piatok?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
„mese“ senuyi kifuti diyu?
Môže sa tu fotografovať?
ፎቶ ---ዕ- --ቐድ ድ-?
ፎ_ ከ____ ይ___ ድ__
ፎ- ከ-ል-ል ይ-ቐ- ድ-?
-----------------
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
0
„-es---s----i ----t------?
„_____ s_____ k_____ d____
„-e-e- s-n-y- k-f-t- d-y-?
--------------------------
„mese“ senuyi kifuti diyu?
Môže sa tu fotografovať?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
„mese“ senuyi kifuti diyu?
Musí sa platiť vstupné?
መእተ- --ከፍል -ድን ዲዩ ?
መ___ ክ____ ግ__ ዲ_ ?
መ-ተ- ክ-ከ-ል ግ-ን ዲ- ?
-------------------
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
0
„-e----se-uyi-----ti d--u?
„_____ s_____ k_____ d____
„-e-e- s-n-y- k-f-t- d-y-?
--------------------------
„mese“ senuyi kifuti diyu?
Musí sa platiť vstupné?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
„mese“ senuyi kifuti diyu?
Koľko stojí vstupné?
መእ---ክን-ይ-ዩ-ዋ--?
መ___ ክ___ ዩ ዋ___
መ-ተ- ክ-ደ- ዩ ዋ-ኡ-
----------------
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
0
iz- m-ri---- s---s- ki-----di-u?
i__ m_______ s_____ k_____ d____
i-ī m-r-’-t- s-l-s- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
Koľko stojí vstupné?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
ን--ብ----- ዋ------?
ን___ ም___ ዋ_ ኣ_ ዶ_
ን-ሩ- ም-ዳ- ዋ- ኣ- ዶ-
------------------
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
0
izī---r-’--i-se--s--k---t- di--?
i__ m_______ s_____ k_____ d____
i-ī m-r-’-t- s-l-s- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
Poskytujete zľavu pre deti?
ም-ዳል-ዋ--ንቆ---- ዩ?
ም______ ን_____ ዩ_
ም-ዳ---ጋ ን-ል-ኣ- ዩ-
-----------------
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
0
izī--iri-īt--sel--i--i--t- di-u?
i__ m_______ s_____ k_____ d____
i-ī m-r-’-t- s-l-s- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
Poskytujete zľavu pre deti?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
Poskytujete zľavu pre študentov?
ም----ዋ--ን------ሎ - ?
ም______ ን____ ኣ_ ዩ ?
ም-ዳ---ጋ ን-መ-ሮ ኣ- ዩ ?
--------------------
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
0
bēti-in--i---- r-bu-i -i-u-i --y-?
b___ i________ r_____ k_____ d____
b-t- i-i-i-a-i r-b-‘- k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
Poskytujete zľavu pre študentov?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
Čo je to za budovu?
እ-ታይ -ይነት ----እ- እዚ?
እ___ ዓ___ ህ__ እ_ እ__
እ-ታ- ዓ-ነ- ህ-ጻ እ- እ-?
--------------------
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
0
b-ti-i---is--- ---u------u-i diy-?
b___ i________ r_____ k_____ d____
b-t- i-i-i-a-i r-b-‘- k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
Čo je to za budovu?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
Aká stará je tá budova?
እዚ-ህንጻ -ንደ- ዓመ--ገይ-?
እ_ ህ__ ክ___ ዓ__ ገ___
እ- ህ-ጻ ክ-ደ- ዓ-ት ገ-ሩ-
--------------------
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
0
b-----n-si---i re---- --fu---diy-?
b___ i________ r_____ k_____ d____
b-t- i-i-i-a-i r-b-‘- k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
Aká stará je tá budova?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
Kto postavil tú budovu?
እዚ---ጻ -ን -ዩ-ሰሪሑዎ?
እ_ ህ__ መ_ እ_ ሰ____
እ- ህ-ጻ መ- እ- ሰ-ሑ-?
------------------
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
0
bēte--e-e-iri --a--si-kif-ti-d---?
b____________ ḥ_____ k_____ d____
b-t---e-e-i-i h-a-u-i k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
Kto postavil tú budovu?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
Zaujímam sa o architektúru.
ኣነ---ነ--ን--ይ-ደስ -የ ።
ኣ_ ብ______ ይ___ ኢ_ ።
ኣ- ብ-ነ-ህ-ጻ ይ-ደ- ኢ- ።
--------------------
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
0
b--e-m--e---i-h-amu-i--if--- diy-?
b____________ ḥ_____ k_____ d____
b-t---e-e-i-i h-a-u-i k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
Zaujímam sa o architektúru.
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
Zaujímam sa o umenie.
ኣ- ብስነ-----ይግ-ስ -- ።
ኣ_ ብ______ ይ___ እ_ ።
ኣ- ብ-ነ-ጥ-ብ ይ-ደ- እ- ።
--------------------
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
0
bēt---e--k-r---̣a-u-i-k--u-i-diyu?
b____________ ḥ_____ k_____ d____
b-t---e-e-i-i h-a-u-i k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
Zaujímam sa o umenie.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
Zaujímam sa o maliarstvo.
ኣነ ብምስእል --ድ--ኢየ ።
ኣ_ ብ____ ይ___ ኢ_ ።
ኣ- ብ-ስ-ል ይ-ድ- ኢ- ።
------------------
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
0
g-leriya-‘ar-bī k--ut- d--u?
g_______ ‘_____ k_____ d____
g-l-r-y- ‘-r-b- k-f-t- d-y-?
----------------------------
galeriya ‘aribī kifuti diyu?
Zaujímam sa o maliarstvo.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
galeriya ‘aribī kifuti diyu?