Je trh otvorený každú nedeľu?
Б-зар------нб--е--шық па?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Qa-- -şi-e --s---sïya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Je trh otvorený každú nedeľu?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Ж---ең---дү--е-б-д- --ық-п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Qal- -şi-- -k-k-r-ïya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Je výstava otvorená každý utorok?
Көрм- -ейс-нбі----ш-қ-п-?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
B-za--j-ksenb--e--ş-q-p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je výstava otvorená každý utorok?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je zoo otvorené každú stredu?
З--б-қ--ә-сен--де а-ық-па?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Ba-ar jek---b-de aşıq-pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je zoo otvorené každú stredu?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
М---ж-й--ей-ен-і-- ---- -а?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
B-z-- ------bi-e-a-ıq--a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je galéria otvorená každý piatok?
Гал--е- -ұма кү-і ---- п-?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
J------- d--senb-d- --ı---a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Je galéria otvorená každý piatok?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Môže sa tu fotografovať?
С----ке ----р----б-ла-м-?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
J-r---k--d---e-b-de ------a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Môže sa tu fotografovať?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Musí sa platiť vstupné?
К-ру-ақы-ы-м-?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
Järm---e d--------e ---q--a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Musí sa platiť vstupné?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Koľko stojí vstupné?
Кіру--а--а т-рад-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kör-- s--senb--e-aşı- --?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Koľko stojí vstupné?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
То--а--а--ең-л-і- бар---?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
Kö--e -eys--b-d- -şı---a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre deti?
Ба-а----- же--лдік бар --?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
K--m---ey-enbide-a--q pa?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre deti?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre študentov?
С--де-тт--ге же-ілд-- -ар --?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Zoobaq --rs-nbi----ş-- pa?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre študentov?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Čo je to za budovu?
Бұл -а-дай----ара-?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z-o-aq-särse-bi---a--q-pa?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Čo je to za budovu?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Aká stará je tá budova?
Б-- ғ-м---т-а------ ----б-л---?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Zo-b-q-sä---n---e aş-q -a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Aká stará je tá budova?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Kto postavil tú budovu?
Б-л ғимар--т- кі-----ған?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M-r-----be--enbid----ıq-p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Kto postavil tú budovu?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o architektúru.
М-- --улет-өнер-н----з-ға--н.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Mu-ajay -e-senbid--a--q--a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o architektúru.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o umenie.
М-н ө----- қ-зы---ы-.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M-ra-ay--e-s---i----şı- --?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o umenie.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o maliarstvo.
Мен к--ке--с-----е------а--н.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Gale-e-a juma-kü-- a--q --?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Zaujímam sa o maliarstvo.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?