Je trh otvorený každú nedeľu?
Б-за- жекс----де --ы- -а?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Qa-a-iş-n--ék--w-sïya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Je trh otvorený každú nedeľu?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Жә---ң-е д---ен--д- а-ық -а?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Qa-a ---n- é--kwrsïya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Je výstava otvorená každý utorok?
К-рме----сенб--е--ш-- --?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Baz-r -e-se--ide a-ıq pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je výstava otvorená každý utorok?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je zoo otvorené každú stredu?
З------с-рсе-бі-е -ш-- па?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
B-z----e--en-----a--q-pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je zoo otvorené každú stredu?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
М-р---й б-йс-нб--е-а-ық-па?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
B--a- je----bi-e -----pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Je galéria otvorená každý piatok?
Г-ле-ея-ж-м---ү-- аш-- -а?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Jä-m--k----ys------ -ş---pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Je galéria otvorená každý piatok?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Môže sa tu fotografovať?
Сурет-- ---іру-е--ола--а?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Jä-me-k- düy--nb--e -------?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Môže sa tu fotografovať?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Musí sa platiť vstupné?
К-р--а-----м-?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
Jär----- düy-en--de aşı---a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Musí sa platiť vstupné?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Koľko stojí vstupné?
К--- қ-н-а--ұра--?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-r-e-s----nb-d- -----p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Koľko stojí vstupné?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Т----рға же-іл--- бар-ма?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
Kö--------e---de--şıq-pa?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre deti?
Ба-а---ғ- --ңі-ді- б-----?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
K-rm- -e----b--- --ı- p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre deti?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre študentov?
Сту-ен----г- жеңіл-ік ба- --?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Zoob---särs--bi-e --ıq---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Poskytujete zľavu pre študentov?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Čo je to za budovu?
Бұл-қан-а- ғ-м-рат?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z-ob---s-rs-----e -şıq---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Čo je to za budovu?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Aká stará je tá budova?
Б---ғи-ар-тқ--қ-н-- жыл -олғ--?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Z-o--- s-r-en------şıq -a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Aká stará je tá budova?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Kto postavil tú budovu?
Бұ-------атты-к-- салға-?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M-ra-ay-b--sen-id--a-ı---a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Kto postavil tú budovu?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o architektúru.
Мен---у-е- өне-іне---з-ғ-м--.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Mur--ay--ey-en-ide a-ı- -a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o architektúru.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o umenie.
Мен-өнер-- ----ғ--ын.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Mu-a--y--eys-n-i-e -ş-q -a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o umenie.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Zaujímam sa o maliarstvo.
Ме- -----м-су-е-ке---з-ғам-н.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
G-le-e-a j--a-k-ni----q p-?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Zaujímam sa o maliarstvo.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?