mačka mojej priateľky
мені- қ-р----ың-м-с--ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
Ili---e-ti-i
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
mačka mojej priateľky
менің құрбымның мысығы
Ilik septigi
pes môjho priateľa
м---- д--ы-ны--иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
I-ik-se--igi
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
pes môjho priateľa
менің досымның иті
Ilik septigi
hračky mojich detí
ба-------н-- -йыншық-ары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
me-iñ qurbımnıñ m----ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
hračky mojich detí
балаларымның ойыншықтары
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť môjho kolegu.
Бұ- -ріптесі---- п--ь-о-ы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
me--- --rb-mn----ı---ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť môjho kolegu.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mojej kolegyne.
Бұл ---і- -ріп-есімн-ң --ліг-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
me-iñ ----ı--ıñ-m--ığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mojej kolegyne.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je práca mojich kolegov.
Бұ--ә--пт--тер-м--ң--ұ---ы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
me-iñ--o---n-ñ ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
To je práca mojich kolegov.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
meniñ dosımnıñ ïti
Gombík z košele sa odtrhol.
Ж-йд-нің -үйм-с--үз--і--қалд-.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
me--ñ-d-s-m-ı--ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Gombík z košele sa odtrhol.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Kľúč od garáže je preč.
Гаражды- кі-т- --ғ-л-п қа--ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
m-------s-mn---ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Kľúč od garáže je preč.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Šéfov počítač je pokazený.
Б--тық--ң ко-пью--р--бұз-лы---а--ы.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
b-lalar-m-ı---yınşıq-a-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Šéfov počítač je pokazený.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
Қ--дың -т---н------м?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
b-l-l-rım-ıñ -yınşı-ta-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
Қыздың ата-анасы кім?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
О-ы- а----насы-ы- -йіне қ--------с-м-бо--д-?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
b---la--m--ñ-o-ınş-----ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Dom je na konci ulice.
Ү--к-шен-- со--н-а.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Bu- ---p-e---ni--p-----ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Dom je na konci ulice.
Үй көшенің соңында.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
Шв-йц--и---ң-а----ас--қа-ай-ата-а-ы?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Bul---i-t-simn-- -al-o-ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Aký je názov knihy?
Бұ---і----ың а-ау- --ла-?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bu--ä---tes---i---a--os-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Aký je názov knihy?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ako sa volajú deti susedov?
К-рш---р-і---алал-рын-ң----а-ы к--?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
B-l--e-iñ ---pte-imniñ-köligi.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Ako sa volajú deti susedov?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy majú deti školské prázdniny?
Б---л-рд-ң д--алы---қа--н?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B-- me--- -r-p---i-ni- -ölig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy majú deti školské prázdniny?
Балалардың демалысы қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
Д-рі----і---а----а- --қы-ы--ашан?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
B-l -eni---ript-simn-ñ k--ig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
Мұ---а--ың жұм-с уа-ыты--аша-?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
B-l äriptes-e--m-i- j-m---.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Bul äriptesterimniñ jumısı.