mačka mojej priateľky
м-н---құ--ы-н-ң-мысығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
Ili--sep---i
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
mačka mojej priateľky
менің құрбымның мысығы
Ilik septigi
pes môjho priateľa
м------о--мн-ң-иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
I-i- -eptigi
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
pes môjho priateľa
менің досымның иті
Ilik septigi
hračky mojich detí
б-л-л-р--н-ң-о-ын--қтары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
m--i- -urbı--ıñ mısı-ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
hračky mojich detí
балаларымның ойыншықтары
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť môjho kolegu.
Бұл-ә-іп-ес--н-- п-ль-ос-.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
meniñ q-rb--nı--mı-ığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť môjho kolegu.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mojej kolegyne.
Бұ- м--і--әр---ес-м--ң ----гі.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
m--i---ur---nıñ --s-ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mojej kolegyne.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je práca mojich kolegov.
Бұ----і-те---р-м-ің --мысы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
me-iñ --sım--- ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
To je práca mojich kolegov.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
meniñ dosımnıñ ïti
Gombík z košele sa odtrhol.
Ж--д--ің-т---есі-үзіл----а---.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
m--i--d-sı-n-- ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Gombík z košele sa odtrhol.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Kľúč od garáže je preč.
Гар-ж-ың-кі-т--жо-а--- қа-д-.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
m-ni---o--m-ıñ-ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Kľúč od garáže je preč.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Šéfov počítač je pokazený.
Б----қты- -омпьют-рі бұз--ы- қ--ды.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
balala-ımnı--o-ı-şıqt-rı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Šéfov počítač je pokazený.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
Қ--д-- а---а--------?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
b---l-r--n-ñ-oy-nşı--arı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
Қыздың ата-анасы кім?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
О-ың-ата-а-а----ң -йіне қ--а----рса----л---?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
b---lar-mn-ñ-oy-n--q-arı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Dom je na konci ulice.
Ү- -өше--- -оңы---.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Bu- --i-te--m--ñ --lt-sı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Dom je na konci ulice.
Үй көшенің соңында.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
Швейца--я-ың а--а-ас- -а-а- ата--ды?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
B-l ä---te--mniñ -a-tos-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Aký je názov knihy?
Бұл к----ты- ат-у--қ-ла-?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bul-ä--p--s----ñ--alto--.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Aký je názov knihy?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ako sa volajú deti susedov?
К-рш----ді- б----а-ын-ң-а--а-ы -ім?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Bu--m-n-- --i-----m-i--k---gi.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Ako sa volajú deti susedov?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy majú deti školské prázdniny?
Ба-ал-р--ң-демалы-ы-қаша-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B-l -eni--ä--------n-ñ-kö-ig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy majú deti školské prázdniny?
Балалардың демалысы қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
Д---герд-- қаб--д-у уақы-ы-қаша-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Bul-m-n---äri-te--mni- --lig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
Мұра-а-д------ы--уа-ыт----ш-н?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
B-l ärip-------m-iñ-j---sı.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Bul äriptesterimniñ jumısı.