Chcel by som kúpiť darček.
М-н сый--қ -ат-- -ла-ы- д-- е---.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
S--d- -asaw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Chcel by som kúpiť darček.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Ale nič príliš drahé.
Бірақ-ө-- --м-ат--олм-сын.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Sawd- -a-aw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ale nič príliš drahé.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Možno kabelku?
Мү-кін- сө-----а--п алар---?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Men--ıy-ı- s-t-p--l-y-- d-- -dim.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Možno kabelku?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Akú farbu by ste chceli?
Қан--й т-с-н--ал-йсыз?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M-- -ıyl-q-sat------yı--d-p --im.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Akú farbu by ste chceli?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Қ-----қ---- -лде-ақ --?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Me---ı---- ---ıp-al-y-- de- ed--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Veľkú alebo malú?
Ү-к-н-- ---ә--е к-шк-нт---- б-?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Bir-q --e-qımbat-bol-a---.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Veľkú alebo malú?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Môžem sa pozrieť na túto?
М-н--ы--ө-с-м --ла -а?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Bir-q --- qımb-t -ol--s-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Môžem sa pozrieť na túto?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je z kože?
Бы--ар- м-?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
B--aq -t--q-m--t -olma-ı-.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je z kože?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Alebo je z umelej hmoty?
Ә-д--------ы ---е-иал м-?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Mü--i---s--k--s-tıp -l---ız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Alebo je z umelej hmoty?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Samozrejme z kože.
Ә--не бы---ры.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Mümk-n, --mk- s---p a------?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Samozrejme z kože.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
С-п-с----е-ш----қсы.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
M--ki-, --mk---a-ıp -la-sız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
C--к-нің-бағасы----с---т-----мді.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q---ay --si- q-l-y---?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
To sa mi páči.
Ма-ан --ай-ы.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Q----y -ü-in-qa-a-sı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
To sa mi páči.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Vezmem ju.
Мен-о-- а-а--н.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qa-d-- t-s---q--a--ı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Vezmem ju.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Қала-а-, а--сты----ла---а?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qa-a, --ñı--äld- a--p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Samozrejme.
Әр---.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Qar-----ñ-r-ä--e------?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Samozrejme.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Zabalíme ju ako darček.
Біз-о---сыйл-- -т-п ---й-ыз.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Qar---q-ñı- äld- -q p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Zabalíme ju ako darček.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Tamto je pokladňa.
Ка--а-----жақ--.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ülke-in-----l-- k-ş-e--ayın ba?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Tamto je pokladňa.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?