Chcel by som kúpiť darček.
Ме- с------сат-п ----ын -еп----м.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Saw-- j-saw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Chcel by som kúpiť darček.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Ale nič príliš drahé.
Біра----- қымб-т---лма-ы-.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
S-w-a j-saw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ale nič príliš drahé.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Možno kabelku?
Мүм-ін- с-м-е сатып алар-ыз?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
M-----y--q --tıp---a-ı- d-p-e--m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Možno kabelku?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Akú farbu by ste chceli?
Қ--дай-т-с-н қ-лайсы-?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M-n s--lıq -at-p---ayın d-p edi-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Akú farbu by ste chceli?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Қа-а----ңы----де--- п-?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Me- s-yl-q ----- --a--- dep--di-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Veľkú alebo malú?
Ү--ен-н-б--ә--е к---ен--йы--б-?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Bir-q-öte -ı-bat-bol-a-ın.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Veľkú alebo malú?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Môžem sa pozrieť na túto?
Мы--н- -өрс-м--ола --?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
B-raq---e qı---t-bo-mas-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Môžem sa pozrieť na túto?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je z kože?
Был-а-ы-м-?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
B--aq-ö-e-qımba- bo-m-sın.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je z kože?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Alebo je z umelej hmoty?
Ә-де-жа-а--ы -ат-ри-- ма?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Mümki---sömk- s---- ---r-ı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Alebo je z umelej hmoty?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Samozrejme z kože.
Ә-и-- -ы--ары.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Müm--n------- s-tı- a---sı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Samozrejme z kože.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
С--а-ы е-е-------с-.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Mümk--,-sö--e ----- a-a----?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
C-м------ба---ы, рас- ----т-імд-.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Qa---y tüsi--qa-a-sız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
To sa mi páči.
М-ған-ұ-а---.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qand-y -üsi--qal--sız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
To sa mi páči.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Vezmem ju.
Ме------а--мы-.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Q----y -ü----q-lay---?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Vezmem ju.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Қ-лас--,--у-ст-ра а-----а?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qa-a, --ñır-ä--e-a----?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Samozrejme.
Ә-ине.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Qar-- qo-ı- äld- aq-pa?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Samozrejme.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Zabalíme ju ako darček.
Б---он--сы---қ --і--ор--мы-.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Q-ra,--o-ır ä-----q -a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Zabalíme ju ako darček.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Tamto je pokladňa.
Ка--- а-а-жақ-а.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ülke-i- be---de -i-k----y---b-?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Tamto je pokladňa.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?