Aké máte povolanie?
Ма--н---ы----н-?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ju--------w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Aké máte povolanie?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Môj muž je povolaním lekár.
К-йе-ім--- м-м--ды-- ---әрі-ер.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Ju------t-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Môj muž je povolaním lekár.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Ме--жа--ы--үн----------ол-п іст-----.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Mama--ı-ı-ı- -e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Жақ-н---з----т----а-ам-з.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M-ma-d-ğı-ız-n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ale dane sú vysoké.
Б-рақ-с---- -өл--рі-ж-ға--.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M--a--ı-ı-ız --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ale dane sú vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
A zdravotné poistenie je vysoké.
М-д---нал-қ-сақтанды---д--қы-б--.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K-ye-im-iñ-ma-----ğı-----r--er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
A zdravotné poistenie je vysoké.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím by si raz chcel byť?
Сенің -ім бо-ғың келе-і?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
K-y-w-mn-ñ m--and-ğ--- --ri-er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím by si raz chcel byť?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcel by som byť inžinierom.
М-н--н-е-ер-бол-ы--келеді.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Kü-ewimni- -aman-ı------ärig-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcel by som byť inžinierom.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcem študovať na univerzite.
М-н--н----сит--т- -қ-ғ---к-ле-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-- j-r----ü----d-ïke -o--p i-te--i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Chcem študovať na univerzite.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Som praktikant.
Мен тә--ри-е----өту-імі-.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Men j---ı---n m--------o-----st-ymin.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Som praktikant.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nezarábam veľa.
Мені-----ы-ы--к-- --ес.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Men -a--ı---- me--ï-e bo--- ist-y--n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nezarábam veľa.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Praxujem v zahraničí.
М-н шете-де--ә--р-б-д-- ө----ж-рм-н.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
J--ınd----y-e--qı --am-z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Praxujem v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Toto je môj šéf.
Бұ- --ні- б-стығ--.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
J---n---zeyn-t----a---ı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Toto je môj šéf.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milých kolegov.
Мен---ә--п-е-т-р-м ж-қс-.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
J----d----y---aqı-ala--z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milých kolegov.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Т--т- -із ү---і--схана-- -ар--ыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B--a- s-lı--m-lş--i --ğarı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hľadám prácu.
М----ұм-- і--еп-ж-р-і-.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B-ra---al-q-mö----i j--ar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hľadám prácu.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok som nezamestnaný.
Ж------з жү-г--і----і- ----б-лды.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
B-r----a-ıq --lş-ri-j-ğ-rı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok som nezamestnaný.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бұ--е-де--ұ-ы--ызд----ы- к--.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M-dïc-nal-q--aq-an-ırw-d- -ı--a-.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.