Aké máte povolanie?
М-м---ығың-з --?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ju--s i--ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Aké máte povolanie?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Môj muž je povolaním lekár.
К-й---м-ің-----н--ғ-----әр--ер.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Jum----s-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Môj muž je povolaním lekár.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
М----------үн--е-би-е-б-------те----.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Mamandı-ı------?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Ж-------зе--ета-- -л-мыз.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M-m-n-ığ------e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ale dane sú vysoké.
Бір-қ-сал-қ ---ш-р--жо---ы.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M-m-n----ñı- ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ale dane sú vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
A zdravotné poistenie je vysoké.
Ме-и---------ақтан---у -- қы--а-.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K---w-m----m--a--ığ--- -är---r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
A zdravotné poistenie je vysoké.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím by si raz chcel byť?
Сенің --- --лғ-- к-----?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Küyew---iñ ma-a-dı-- - ---i-er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím by si raz chcel byť?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcel by som byť inžinierom.
М-н-----н-р -о-ғ-м ке-е--.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K-y-w--ni--maman-ığ- --dä-iger.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcel by som byť inžinierom.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcem študovať na univerzite.
Ме- -ниверс-тетт--о-ы-ы--к--е-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Men --rt--k-n ---bïk---o--p-i--e--in.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Chcem študovať na univerzite.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Som praktikant.
Мен-т---ри-е-----т-шім--.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Men-ja--ı-k-- m--b-k- bo-ı----teymin.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Som praktikant.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nezarábam veľa.
Менің т-б--ым -ө- е-е-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M-n-----ı kün me--ïk- -olıp---t-y-in.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nezarábam veľa.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Praxujem v zahraničí.
Ме- --телде т--ір-б-ден-ө--п -үр-ін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
J-----a--e-n-t--ı alamız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Praxujem v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Toto je môj šéf.
Бұл ме--ң -аст---м.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Jaq--d- -eyne-aq- al-m--.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Toto je môj šéf.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milých kolegov.
Ме--- --іпт-с-ерім -а-сы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaq------e--et-qı-al-mız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milých kolegov.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Т---е -із---е----с-анаға-б-ра-ыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B-r-q -a-ı- -öl-e-- j----ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hľadám prácu.
М-- ж-м-с-і---- -ү--і-.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Bir-q-s-----möl-----jo-arı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hľadám prácu.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok som nezamestnaný.
Ж--ы-сы----р--нім- --р --л-бол--.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
B-ra- s-lıq--ö--eri-jo-a-ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok som nezamestnaný.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бұ- -лде--ұ-ыссы-----т-м к--.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Medïc-n-lıq--a-ta--ı-- -a--ı--at.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.