Aké máte povolanie?
ನೀ-ು ಏ-ು ಕೆ-- ---ು-್-ೀರಿ?
ನೀ_ ಏ_ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಏ-ು ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
0
k-l----māḍuvu-u
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Aké máte povolanie?
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
kelasa māḍuvudu
Môj muž je povolaním lekár.
ನ-್- ಗ-- ----ತಿ-ಿ-- -ೈದ್-ರ-.
ನ__ ಗಂ_ ವೃ____ ವೈ____
ನ-್- ಗ-ಡ ವ-ತ-ತ-ಯ-ಂ- ವ-ದ-ಯ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
0
k---sa -āḍu-udu
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Môj muž je povolaním lekár.
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
kelasa māḍuvudu
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ನಾ-ು ಅ-ೆ-ಾಲಿಕ-ದಾದಿ-ಾಗಿ-ಕೆ-ಸ --ಡ-ತ-ತೇನೆ.
ನಾ_ ಅ____ ದಾ___ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಅ-ೆ-ಾ-ಿ- ದ-ದ-ಯ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
nī-u -nu-ke---a m--ut-ī-i?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
ಇ-್-- ಸ--ಲ್ಪ -----್---ನಾ----ಿಶ್-ಾ--ಿ-ವೇತನ-ಪಡೆಯಲ-------.
ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ನಾ_ ವಿ___ ವೇ__ ಪ_______
ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ವ-ತ- ಪ-ೆ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
-------------------------------------------------------
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
0
nīvu-ē-- ke-a-a -āḍ----ri?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ale dane sú vysoké.
ಆ-ರ- ತ--ಿ----ು ತುಂ-ಾ----್-ಿ.
ಆ__ ತೆ____ ತುಂ_ ಜಾ___
ಆ-ರ- ತ-ರ-ಗ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಜ-ಸ-ತ-.
----------------------------
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
0
n-vu---- k-la-a--āḍutt-r-?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ale dane sú vysoké.
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
A zdravotné poistenie je vysoké.
ಮ-್-ು -ರ--್ಯವ-ಮ----ಬಾರ-.
ಮ__ ಆ_____ ದು___
ಮ-್-ು ಆ-ೋ-್-ವ-ಮ- ದ-ಬ-ರ-.
------------------------
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
0
N--n--g--ḍa-v-̥t---i--a v---y-ru.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
A zdravotné poistenie je vysoké.
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Čím by si raz chcel byť?
ನೀ-ು ----- ಏ--ಗ-ು-ಬಯ-ುತ---ಯ?
ನೀ_ ಮುಂ_ ಏ___ ಬ______
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ೆ ಏ-ಾ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
----------------------------
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
0
Nanna-ga--a ---t--yi-d- -ai-y--u.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Čím by si raz chcel byť?
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Chcel by som byť inžinierom.
ನ----ಇಂಜ-ನ-ಯ-----ಲು ಇಷ-ಟಪ-ು-್-ೇನ-.
ನಾ_ ಇಂ____ ಆ__ ಇ________
ನ-ನ- ಇ-ಜ-ನ-ಯ-್ ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Na-n---a-ḍa--r-ttiy-nda v--d--ru.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Chcel by som byť inžinierom.
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Chcem študovať na univerzite.
ನಾನ- ವಿಶ್-ವಿದ-ಯ--ಿಲಯ--್-ಿ -------ಸ--್ತ--ೆ.
ನಾ_ ವಿ___________ ಓ__ ಬ______
ನ-ನ- ವ-ಶ-ವ-ಿ-್-ಾ-ಿ-ಯ-ಲ-ಲ- ಓ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u---e-ā-i-------yā-i-kel--- mā-------.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Chcem študovať na univerzite.
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Som praktikant.
ನ--ು-ತರ--ತ- --ೆಯ--್-----ೇ-ೆ.
ನಾ_ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu a---ā--k- d-d----- k-l-s- mā-u-t-ne.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Som praktikant.
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Nezarábam veľa.
ನ-ನ--ಹ---ಚ- ಸಂ----ಸುವ-ದಿ-್-.
ನಾ_ ಹೆ__ ಸಂ________
ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಪ-ದ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-nu-arek--i----ā---āg- -e-a-a---ḍu-t---.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Nezarábam veľa.
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Praxujem v zahraničí.
ನ--ು ಹೊ-ದೇಶ-ಲ್ಲಿ -ರ-ೇ---ಪ--ಯ-ತ್ತಿದ್ದ--ೆ.
ನಾ_ ಹೊ______ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ಹ-ರ-ೇ-ದ-್-ಿ ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
I--- ---lp- -a--y-da-l- ---- ---r-nt- vē--na-p---y-l--d---.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Praxujem v zahraničí.
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Toto je môj šéf.
ಅ-ರ---ನ್ನ --ಲಧಿ--ರಿ.
ಅ__ ನ__ ಮೇ_____
ಅ-ರ- ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-
--------------------
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
0
I----sval---sam-y-dalli--āvu-v---ā--- vē---a pa-e-a-i--ēve.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Toto je môj šéf.
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Mám milých kolegov.
ನ--- ಸ-ೋದ--ೋಗಿಗಳ- ಒಳ-ಳೆಯ--ು.
ನ__ ಸ______ ಒ______
ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ-ಳ- ಒ-್-ೆ-ವ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
0
I--u-sv---- sama--dall--n-vu-viś-ān-- v---n----ḍ-ya-i---v-.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Mám milých kolegov.
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
ನಾ-- --ರತಿ-ಮ-್ಯಾಹ್----ಯಾಂ---ಿ---ಹ---ತ್ತ--ೆ.
ನಾ_ ಪ್__ ಮ____ ಕ್____ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಪ-ರ-ಿ ಮ-್-ಾ-್- ಕ-ಯ-ಂ-ೀ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------------
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
0
Ād-r---e-i--------u-b--jā-t-.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Hľadám prácu.
ನ-ನ--ಒಂದು -ೆಲ--ನ್ನ----------ತಿದ್ದೇ-ೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೆ_____ ಹು________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-ವ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Ād-re ---ig-g--u--u-b---āst-.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Hľadám prácu.
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Už rok som nezamestnaný.
ನ-ನ--ಒ--ು ವರ--ದ-ಂ--ನ-ರ-ದ್ಯೋಗ---ಗ--್ದೇನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ವ____ ನಿ__________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-್-ದ-ಂ- ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಗ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
0
Ā-ar- t---g-g--u -um-ā jā-ti.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Už rok som nezamestnaný.
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ಈ --ಶ----ಿ ತ-ಂಬಾ ನ-ರ---ಯ---ಗಳ--್ದಾ--.
ಈ ದೇ____ ತುಂ_ ನಿ__________
ಈ ದ-ಶ-ಲ-ಲ- ತ-ಂ-ಾ ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಗ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
0
M-ttu--r-gya------u-ā--.
M____ ā_________ d______
M-t-u ā-ō-y-v-m- d-b-r-.
------------------------
Mattu ārōgyavime dubāri.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
Mattu ārōgyavime dubāri.