Je ten stôl voľný?
ಈ ಜ-ಗ ಖ--- ---ಯೆ?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
ph-lāh-ra-----i--dalli----.
p________ m___________ - 1_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- - 1-
---------------------------
phalāhāra mandiradalli - 1.
Je ten stôl voľný?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
phalāhāra mandiradalli - 1.
Prosím si jedálny lístok.
ದಯ-ಿಟ್ಟ--ನ-ಗೆ -ಿ-ಡಿ-- ---ಟ-----ು -ೊ-ಿ.
ದ____ ನ__ ತಿಂ___ ಪ_____ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
p--l--āra m--di--d-l-i----.
p________ m___________ - 1_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- - 1-
---------------------------
phalāhāra mandiradalli - 1.
Prosím si jedálny lístok.
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
phalāhāra mandiradalli - 1.
Čo mi môžete odporučiť?
ನೀ---ಯಾ-----ಡಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫಾ-ಸ್-ು-ಮ---ತ-ತ--ಾ?
ನೀ_ ಯಾ_ ತಿಂ____ ಶಿ____ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಯ-ವ ತ-ಂ-ಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------------------------
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Ī-jā-- k--l--i----?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Čo mi môžete odporučiť?
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Ī jāga khāli ideye?
Rád by som si dal pivo.
ನನ-ೆ------ಬೀರ- ಬ-ಕ-ಗಿ---ು.
ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Ī---------l- -deye?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Rád by som si dal pivo.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Ī jāga khāli ideye?
Prosím si minerálnu vodu.
ನನ---ಒಂದು--ನ--ಯುಕ-ತ ನ--ು ಬ---ಗಿ-್--.
ನ__ ಒಂ_ ಖ_____ ನೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Ī -āga ---l- -de-e?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Prosím si minerálnu vodu.
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Ī jāga khāli ideye?
Prosím si pomarančovú šťavu.
ನನಗ- -ಂ-- ಕ--್--- ಹ-್-ಿ- -- ----ಗಿ-್-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಕಿ___ ಹ___ ರ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Da-a--ṭṭ----n-g- t-ṇḍi--ḷa -aṭṭiy-n-u--oḍ-.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Prosím si pomarančovú šťavu.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Prosím si kávu.
ನನಗೆ -ಂ-ು ---- -ೇಕಾ--ತ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
D--a-iṭ-- --n-g--tiṇ-ig--a--a---ya-n- -oḍ-.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Prosím si kávu.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Prosím si kávu s mliekom.
ನ-ಗ--ಒ-------ು -ಿಶ್--- ---ಿ---ಕ-ಗಿತ್-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Da-a--ṭ---nana-- tiṇ-i--ḷ--p--ṭi-a-nu--o--.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Prosím si kávu s mliekom.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
S cukrom, prosím.
ದಯ--ಟ್ಟ---ಕ-ಕರೆಯೊ--ೆ-ಕೊಡ-.
ದ____ ಸ______ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-.
--------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
0
N--u -āv----ṇ--y--n--śip--r-s's- mā-u---rā?
N___ y___ t_________ ś__________ m_________
N-v- y-v- t-ṇ-i-a-n- ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------------
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
S cukrom, prosím.
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
Dal / dala by som si čaj.
ನ--- -ಂ-ು--- ಬ--ಾಗ-ತ್ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N----e----u -ī- b-kā---tu.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Dal / dala by som si čaj.
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
ನ------ಂ---ಣ--ಿನ-ರಸ--ಡ-- ಒಂ-ು ಚ----ಕಾಗ--್ತು.
ನ__ ನಿಂ_____ ರ____ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ನ-ಂ-ೆ-ಣ-ಣ-ನ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------------------
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n----ondu bī- --kāg--tu.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
ನನ-ೆ-ಒ-ದ----ಲು -ಿ-್ರ-- ಚ--ಬ---ಗಿ-್-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n--e ---- -ī- ---ā-i-t-.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Máte cigarety?
ನ--್--ಬ----ಿಗರ-ಟ- ಇ--ಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಸಿ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಸ-ಗ-ೇ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
0
N-nage --d- kha-i-ay---a nīru-b-k--it-u.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Máte cigarety?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Máte popolník?
ನ--್- ------್ -್-ೇ ಇದ-ಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
N---ge o----kh-ni-ayu--a---ru-b--ā-itt-.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Máte popolník?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Máte oheň?
ನ-ಮ್- ಬಳಿ-ಬೆ-ಕ-ಕಡ--- ---ಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ____ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ಡ-ಡ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
N--age o-du kh-n-jayu-ta n--u-b--ā----u.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Máte oheň?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Chýba mi vidlička.
ನನ್ನ ----ಫ-ರ್-್-----.
ನ__ ಬ_ ಫೋ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಫ-ರ-ಕ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
0
Nana-e-o-d--kittaḷ- h--ṇin- r----bēk--it--.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Chýba mi vidlička.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Chýba mi nôž.
ನ--ನ-ಬ----ಾಕು-ಇಲ-ಲ.
ನ__ ಬ_ ಚಾ_ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಕ- ಇ-್-.
-------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
0
N-na-- -n---kitta-e-h---i-a ---- bēk-g-tt-.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Chýba mi nôž.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Chýba mi lyžička.
ನನ-- --ಿ -ಮ- --್-.
ನ__ ಬ_ ಚ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಚ ಇ-್-.
------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
0
N-nag--o--- k------ ------- --sa--ē----t--.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Chýba mi lyžička.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.