Počkaj, kým prestane pršať.
ಮಳ-----್--ವ---ಗ---ಾ-ಿ.
ಮ_ ನಿ______ ಕಾ__
ಮ-ೆ ನ-ಲ-ಲ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-.
----------------------
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
s-m-andh-v-aya-a----.
s_________________ 1_
s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 1-
---------------------
sambandhāvyayagaḷu 1.
Počkaj, kým prestane pršať.
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
sambandhāvyayagaḷu 1.
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
ನ--- --ಾ--ಗು--ರ-ಗ- ಕಾಯಿ.
ನಾ_ ತ_______ ಕಾ__
ನ-ನ- ತ-ಾ-ಾ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
s-mba--hā-y-y-g-ḷ---.
s_________________ 1_
s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 1-
---------------------
sambandhāvyayagaḷu 1.
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
sambandhāvyayagaḷu 1.
Počkaj, kým príde späť.
ಅ--ು----ತಿ-ುಗಿ-ಬ--ವವರೆ------ಿ.
ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_____ ಕಾ__
ಅ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------------
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
M--- ni-luv---r----k-y-.
M___ n____________ k____
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkaj, kým príde späť.
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
ನ-್--ಕೂದ-ು ಒ-ಗುವ---ಗ- ಕಾ-ುತ್-ೇ-ೆ.
ನ__ ಕೂ__ ಒ______ ಕಾ_____
ನ-್- ಕ-ದ-ು ಒ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
M-ḷe-ni-luva--rege ---i.
M___ n____________ k____
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkám, kým skončí film.
ಚ-ತ-ರ--ು-ಿಯ-ವವ-ೆ-ೆ ಕಾ-ುತ್----.
ಚಿ__ ಮು______ ಕಾ_____
ಚ-ತ-ರ ಮ-ಗ-ಯ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
Ma-- n-l-uvava--g- k-yi.
M___ n____________ k____
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkám, kým skončí film.
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
ನ----ಟ-ರ-ಫಿಕ- -ೈ-್-ಹಸಿ------ವ ತನಕ ---ು--ತೇ--.
ನಾ_ ಟ್___ ಲೈ_ ಹ__ ಆ__ ತ__ ಕಾ_____
ನ-ನ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಹ-ಿ-ು ಆ-ು- ತ-ಕ ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
N--- ----r-guva-a-eg--kāyi.
N___ t_______________ k____
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Kedy ideš na dovolenku?
ನೀನು ----ಗ-ರ--ಯ--ಲಿ-ಹ---ತ---ಯ?
ನೀ_ ಯಾ__ ರ____ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ ರ-ೆ-ಲ-ಲ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
N--- ta-ā--guva-arege --yi.
N___ t_______________ k____
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Kedy ideš na dovolenku?
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Ešte pred letnými prázdninami?
ಬ-ಸ----ರ--ಗಳ----ಚ--- ಹೋಗುತ್--ಯ?
ಬೇ__ ರ___ ಮುಂ__ ಹೋ_____
ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ-ಳ ಮ-ಂ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
-------------------------------
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
Nānu-tay--āg-v-va------āyi.
N___ t_______________ k____
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Ešte pred letnými prázdninami?
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
ಹೌ-ು,----ಿ-ೆ -----್-ಾರ-ಭ-ಅಗ-ವ-ದ-------ಂಚ- ಹೋ---್ತೇನ-.
ಹೌ__ ಬೇ__ ರ_ ಪ್___ ಅ_____ ಮುಂ_ ಹೋ_____
ಹ-ದ-, ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------------
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
A---- -i-t--u-- b---v--are----āyi.
A____ h________ b___________ k____
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
ಚ----ಲ ಪ----ಂ- ಅ--ವುದ-್----ುಂ-- -ಾ--ಿ-ನ್-ು ದ--ಸ್-----ಡ-.
ಚ___ ಪ್___ ಅ_____ ಮುಂ_ ಛಾ_____ ದು___ ಮಾ__
ಚ-ಿ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಛ-ವ-ಿ-ನ-ನ- ದ-ರ-್-ಿ ಮ-ಡ-.
--------------------------------------------------------
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
0
A---u -----r-g--bar-vav----- --y-.
A____ h________ b___________ k____
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
ಊ-ಕ-ಕೆ ---ಿತ-ಕೊಳ್ಳುವ-ಮ--ಚೆ-ಕ-ಗಳನ್ನು--ೊಳೆ-ು-ೊ.
ಊ___ ಕು______ ಮುಂ_ ಕೈ____ ತೊ____
ಊ-ಕ-ಕ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ದ-ಕ-.
---------------------------------------------
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
0
Avan--hi-t--u-i-b-----v----- k---.
A____ h________ b___________ k____
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
ಹ-------ಗ-- ಮ---ೆ---ಟ-ಿಗ-ನ--- ಮುಚ---.
ಹೊ__ ಹೋ__ ಮುಂ_ ಕಿ______ ಮು___
ಹ-ರ-ೆ ಹ-ಗ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಮ-ಚ-ಚ-.
-------------------------------------
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
0
Nann- k-d-----ṇ----ava---e -āy-tt--e.
N____ k_____ o____________ k_________
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Kedy prídeš domov?
ಮನೆಗೆ-ಯ-ವ---ಹ----ರು--ತ----?
ಮ__ ಯಾ__ ಹಿಂ_______
ಮ-ೆ-ೆ ಯ-ವ-ಗ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ು-್-ೀ-?
---------------------------
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
0
Nan-a--ūd--u oṇ--uvavare-- ---uttē-e.
N____ k_____ o____________ k_________
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Kedy prídeš domov?
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Po vyučovaní?
ಪಾ------ತ---?
ಪಾ___ ನಂ____
ಪ-ಠ-ಳ ನ-ತ-ವ-?
-------------
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
0
N-n-a-k-dalu-o---u-a-ar--- kā--t----.
N____ k_____ o____________ k_________
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Po vyučovaní?
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Áno, len čo skončí vyučovanie.
ಹೌದ-, ಪ-ಠಗಳ- ಮ---ದ ----.
ಹೌ__ ಪಾ___ ಮು__ ನಂ___
ಹ-ದ-, ಪ-ಠ-ಳ- ಮ-ಗ-ದ ನ-ತ-.
------------------------
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
0
C--ra-----y--a-a---e kāyut--ne.
C____ m_____________ k_________
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Áno, len čo skončí vyučovanie.
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
ಅ---ಗ------- ಆದ-ನ-ತ---ವ-ಿಗ--ಕ-------ಲು-ಆಗಲಿ--ಲ.
ಅ___ ಅ___ ಆ_ ನಂ__ ಅ___ ಕೆ__ ಮಾ__ ಆ_____
ಅ-ನ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ ಆ- ನ-ತ- ಅ-ನ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
C-tra mug-y--av-rege-kāy--tē--.
C____ m_____________ k_________
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
ಅ-ನ----ಸ -ೋ- --ಲೆ-ಅ-ನ- ---ರ-ಕ-ಗ- ಹ-ದ.
ಅ__ ಕೆ__ ಹೋ_ ಮೇ_ ಅ__ ಅ____ ಹೋ__
ಅ-ನ ಕ-ಲ- ಹ-ದ ಮ-ಲ- ಅ-ನ- ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ-
-------------------------------------
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
0
Ci-r--m-g--uvavar-----āyu-t--e.
C____ m_____________ k_________
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
ಅಮೇ-ಿಕಾಗ---ೋ- ನಂ-- ಅವನು -ಣವಂತನ-ದ.
ಅ____ ಹೋ_ ನಂ__ ಅ__ ಹ______
ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ ನ-ತ- ಅ-ನ- ಹ-ವ-ತ-ಾ-.
---------------------------------
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
0
N------āph-k----ṭ------u-ā--v--t----a --yu-tēn-.
N___ ṭ______ l___ h_____ ā____ t_____ k_________
N-n- ṭ-ā-h-k l-i- h-s-r- ā-u-a t-n-k- k-y-t-ē-e-
------------------------------------------------
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.