Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   kn ವಾರದ ದಿನಗಳು

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

೯ [ಒಂಬತ್ತು]

9 [Ombattu]

ವಾರದ ದಿನಗಳು

vārada dinagaḷu.

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kannadčina Prehrať Viac
pondelok ಸೋ-ವಾ-. ಸೋ____ ಸ-ಮ-ಾ-. ------- ಸೋಮವಾರ. 0
vārad- -ina----. v_____ d________ v-r-d- d-n-g-ḷ-. ---------------- vārada dinagaḷu.
utorok ಮ---ವ--. ಮಂ_____ ಮ-ಗ-ವ-ರ- -------- ಮಂಗಳವಾರ. 0
v---d--d-----ḷu. v_____ d________ v-r-d- d-n-g-ḷ-. ---------------- vārada dinagaḷu.
streda ಬ---ಾ-. ಬು____ ಬ-ಧ-ಾ-. ------- ಬುಧವಾರ. 0
S-ma--r-. S________ S-m-v-r-. --------- Sōmavāra.
štvrtok ಗ-ರು-ಾರ. ಗು____ ಗ-ರ-ವ-ರ- -------- ಗುರುವಾರ. 0
S-ma--r-. S________ S-m-v-r-. --------- Sōmavāra.
piatok ಶು-್ರವಾರ. ಶು_____ ಶ-ಕ-ರ-ಾ-. --------- ಶುಕ್ರವಾರ. 0
S-mavā--. S________ S-m-v-r-. --------- Sōmavāra.
sobota ಶ--ವ--. ಶ____ ಶ-ಿ-ಾ-. ------- ಶನಿವಾರ. 0
Maṅgaḷavār-. M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāra.
nedeľa ಭಾನ----. ಭಾ____ ಭ-ನ-ವ-ರ- -------- ಭಾನುವಾರ. 0
Maṅg----ā-a. M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāra.
týždeň ವ--. ವಾ__ ವ-ರ- ---- ವಾರ. 0
Maṅ----vā-a. M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāra.
od pondelka do nedele ಸ---ಾರದ-ಂ----ನ--ಾರ-ವ-ೆ-ೆ. ಸೋ_____ ಭಾ________ ಸ-ಮ-ಾ-ದ-ಂ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ವ-ೆ-ೆ- ------------------------- ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. 0
B-d-a-ā-a. B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāra.
Prvý deň je pondelok. ವಾ---ಮೊದಲ-ೆಯ-ದ--- -ೋ----. ವಾ__ ಮೊ____ ದಿ__ ಸೋ____ ವ-ರ- ಮ-ದ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಸ-ಮ-ಾ-. ------------------------- ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. 0
Bu--avā-a. B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāra.
Druhý deň je utorok. ಎ-ಡ-ೆಯ--ಿವ----ಗಳ--ರ. ಎ____ ದಿ__ ಮಂ_____ ಎ-ಡ-ೆ- ದ-ವ- ಮ-ಗ-ವ-ರ- -------------------- ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. 0
B--ha----. B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāra.
Tretí deň je streda. ಮ-ರ--ಯ -ಿವ--ಬುಧ-ಾರ. ಮೂ___ ದಿ__ ಬು____ ಮ-ರ-ೆ- ದ-ವ- ಬ-ಧ-ಾ-. ------------------- ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. 0
Gu-uv--a. G________ G-r-v-r-. --------- Guruvāra.
Štvrtý deň je štvrtok. ನ-ಲ-ಕನ-ಯ--ಿ-ಸ ಗ--ು--ರ. ನಾ____ ದಿ__ ಗು____ ನ-ಲ-ಕ-ೆ- ದ-ವ- ಗ-ರ-ವ-ರ- ---------------------- ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. 0
G-ruv--a. G________ G-r-v-r-. --------- Guruvāra.
Piaty deň je piatok. ಐದ-ೆ--ದಿ-ಸ -ುಕ್ರವ--. ಐ___ ದಿ__ ಶು_____ ಐ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಶ-ಕ-ರ-ಾ-. -------------------- ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. 0
Gur-v-r-. G________ G-r-v-r-. --------- Guruvāra.
Šiesty deň je sobota. ಆ---- ದಿ-ಸ ಶನಿವಾರ ಆ___ ದಿ__ ಶ___ ಆ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಶ-ಿ-ಾ- ----------------- ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ 0
Śuk-a-ā--. Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāra.
Siedmy deň je nedeľa. ಏಳ--ಯ -ಿವಸ----ು--ರ ಏ___ ದಿ__ ಭಾ___ ಏ-ನ-ಯ ದ-ವ- ಭ-ನ-ವ-ರ ------------------ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ 0
Śu-r----a. Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāra.
Týždeň má sedem dní. ಒಂದ--ವಾರ---ಲ- -ಳು ದಿವಸಗ-ಿ--. ಒಂ_ ವಾ____ ಏ_ ದಿ______ ಒ-ದ- ವ-ರ-ಲ-ಲ- ಏ-ು ದ-ವ-ಗ-ಿ-ೆ- ---------------------------- ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. 0
Ś--r-v--a. Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāra.
Pracujeme len päť dní. ನಾವು-ಕೇ-ಲ -ದ--ದಿ-- -ೆ-- ಮಾಡ--್ತ-ವೆ. ನಾ_ ಕೇ__ ಐ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಕ-ವ- ಐ-ು ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------------- ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
Śa---ā-a. Ś________ Ś-n-v-r-. --------- Śanivāra.

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!