Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   es Los días de la semana

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [nueve]

Los días de la semana

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina španielčina Prehrať Viac
pondelok el-l---s e_ l____ e- l-n-s -------- el lunes
utorok el-ma---s e_ m_____ e- m-r-e- --------- el martes
streda e----ér-oles e_ m________ e- m-é-c-l-s ------------ el miércoles
štvrtok e--j-eves e_ j_____ e- j-e-e- --------- el jueves
piatok e--vier-es e_ v______ e- v-e-n-s ---------- el viernes
sobota el -á---o e_ s_____ e- s-b-d- --------- el sábado
nedeľa el----i--o e_ d______ e- d-m-n-o ---------- el domingo
týždeň la---ma-a l_ s_____ l- s-m-n- --------- la semana
od pondelka do nedele d--de -l-lunes---s---el dom-ngo d____ e_ l____ h____ e_ d______ d-s-e e- l-n-s h-s-a e- d-m-n-o ------------------------------- desde el lunes hasta el domingo
Prvý deň je pondelok. El prim-- d-a es-el -une-. E_ p_____ d__ e_ e_ l_____ E- p-i-e- d-a e- e- l-n-s- -------------------------- El primer día es el lunes.
Druhý deň je utorok. El ---u-do dí---s e- -ar-e-. E_ s______ d__ e_ e_ m______ E- s-g-n-o d-a e- e- m-r-e-. ---------------------------- El segundo día es el martes.
Tretí deň je streda. E- t----r-día----e---ié--ol--. E_ t_____ d__ e_ e_ m_________ E- t-r-e- d-a e- e- m-é-c-l-s- ------------------------------ El tercer día es el miércoles.
Štvrtý deň je štvrtok. El---ar----í---s--- juev--. E_ c_____ d__ e_ e_ j______ E- c-a-t- d-a e- e- j-e-e-. --------------------------- El cuarto día es el jueves.
Piaty deň je piatok. E--qu--to -í--e--e--v--rn-s. E_ q_____ d__ e_ e_ v_______ E- q-i-t- d-a e- e- v-e-n-s- ---------------------------- El quinto día es el viernes.
Šiesty deň je sobota. El --x-o-d-- ---e----b--o. E_ s____ d__ e_ e_ s______ E- s-x-o d-a e- e- s-b-d-. -------------------------- El sexto día es el sábado.
Siedmy deň je nedeľa. El sé-t-----ía -- el domi---. E_ s______ d__ e_ e_ d_______ E- s-p-i-o d-a e- e- d-m-n-o- ----------------------------- El séptimo día es el domingo.
Týždeň má sedem dní. L--s-man--t-----sie-- d--s. L_ s_____ t____ s____ d____ L- s-m-n- t-e-e s-e-e d-a-. --------------------------- La semana tiene siete días.
Pracujeme len päť dní. N-sot-o- ---o-o-r------o -r-b-jamo--cinco -í-s. N_______ / n_______ s___ t_________ c____ d____ N-s-t-o- / n-s-t-a- s-l- t-a-a-a-o- c-n-o d-a-. ----------------------------------------------- Nosotros / nosotras sólo trabajamos cinco días.

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!