Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   de Wochentage

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [neun]

Wochentage

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina nemčina Prehrať Viac
pondelok d-- -o--ag d__ M_____ d-r M-n-a- ---------- der Montag 0
utorok der -i--stag d__ D_______ d-r D-e-s-a- ------------ der Dienstag 0
streda de--Mi----ch d__ M_______ d-r M-t-w-c- ------------ der Mittwoch 0
štvrtok der ---n-r---g d__ D_________ d-r D-n-e-s-a- -------------- der Donnerstag 0
piatok de--F--i--g d__ F______ d-r F-e-t-g ----------- der Freitag 0
sobota de--Samst-g d__ S______ d-r S-m-t-g ----------- der Samstag 0
nedeľa d-- Son---g d__ S______ d-r S-n-t-g ----------- der Sonntag 0
týždeň die Woche d__ W____ d-e W-c-e --------- die Woche 0
od pondelka do nedele v-n -onta- --- -onn-ag v__ M_____ b__ S______ v-n M-n-a- b-s S-n-t-g ---------------------- von Montag bis Sonntag 0
Prvý deň je pondelok. De- --s---Tag i-t----tag. D__ e____ T__ i__ M______ D-r e-s-e T-g i-t M-n-a-. ------------------------- Der erste Tag ist Montag. 0
Druhý deň je utorok. D-r-z----e --g-i-t -iens-ag. D__ z_____ T__ i__ D________ D-r z-e-t- T-g i-t D-e-s-a-. ---------------------------- Der zweite Tag ist Dienstag. 0
Tretí deň je streda. De- -r--t- T------ --t-w--h. D__ d_____ T__ i__ M________ D-r d-i-t- T-g i-t M-t-w-c-. ---------------------------- Der dritte Tag ist Mittwoch. 0
Štvrtý deň je štvrtok. Der-vierte-Tag-i-t-D--n--s-ag. D__ v_____ T__ i__ D__________ D-r v-e-t- T-g i-t D-n-e-s-a-. ------------------------------ Der vierte Tag ist Donnerstag. 0
Piaty deň je piatok. De- --nft- Ta- ist---eita-. D__ f_____ T__ i__ F_______ D-r f-n-t- T-g i-t F-e-t-g- --------------------------- Der fünfte Tag ist Freitag. 0
Šiesty deň je sobota. D-r s--hs---Tag---t---m-ta-. D__ s______ T__ i__ S_______ D-r s-c-s-e T-g i-t S-m-t-g- ---------------------------- Der sechste Tag ist Samstag. 0
Siedmy deň je nedeľa. De- sie--e-Ta-------o-n---. D__ s_____ T__ i__ S_______ D-r s-e-t- T-g i-t S-n-t-g- --------------------------- Der siebte Tag ist Sonntag. 0
Týždeň má sedem dní. D-e -oche --t-s--be--T--e. D__ W____ h__ s_____ T____ D-e W-c-e h-t s-e-e- T-g-. -------------------------- Die Woche hat sieben Tage. 0
Pracujeme len päť dní. Wir --beit-n--u- fünf---g-. W__ a_______ n__ f___ T____ W-r a-b-i-e- n-r f-n- T-g-. --------------------------- Wir arbeiten nur fünf Tage. 0

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!