Slovníček fráz

sk Ročné obdobia a počasie   »   de Jahreszeiten und Wetter

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Ročné obdobia a počasie

16 [sechzehn]

Jahreszeiten und Wetter

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina nemčina Prehrať Viac
To sú ročné obdobia: Das-sind -i- J--r-s-eite-: D__ s___ d__ J____________ D-s s-n- d-e J-h-e-z-i-e-: -------------------------- Das sind die Jahreszeiten: 0
Jar, leto, Der F-ühl-n-,------o---r, D__ F________ d__ S______ D-r F-ü-l-n-, d-r S-m-e-, ------------------------- Der Frühling, der Sommer, 0
jeseň a zima. d-r -erb-- und--er-W--t--. d__ H_____ u__ d__ W______ d-r H-r-s- u-d d-r W-n-e-. -------------------------- der Herbst und der Winter. 0
Leto je horúce. D-----------st----ß. D__ S_____ i__ h____ D-r S-m-e- i-t h-i-. -------------------- Der Sommer ist heiß. 0
V lete svieti slnko. I- --mmer sc--in----e S----. I_ S_____ s______ d__ S_____ I- S-m-e- s-h-i-t d-e S-n-e- ---------------------------- Im Sommer scheint die Sonne. 0
V lete sa radi chodíme prechádzať. Im So--er ge-en--ir ---n --az---e-. I_ S_____ g____ w__ g___ s_________ I- S-m-e- g-h-n w-r g-r- s-a-i-r-n- ----------------------------------- Im Sommer gehen wir gern spazieren. 0
Zima je chladná. Der W----r-is- kal-. D__ W_____ i__ k____ D-r W-n-e- i-t k-l-. -------------------- Der Winter ist kalt. 0
V zime sneží alebo prší. I- -int---sc---it od-- re--e- -s. I_ W_____ s______ o___ r_____ e__ I- W-n-e- s-h-e-t o-e- r-g-e- e-. --------------------------------- Im Winter schneit oder regnet es. 0
V zime radi zostávame doma. Im---nter--l--b-- -i- ---- zu H--s-. I_ W_____ b______ w__ g___ z_ H_____ I- W-n-e- b-e-b-n w-r g-r- z- H-u-e- ------------------------------------ Im Winter bleiben wir gern zu Hause. 0
Je chladno. E--i-- k--t. E_ i__ k____ E- i-t k-l-. ------------ Es ist kalt. 0
Prší. Es r-g---. E_ r______ E- r-g-e-. ---------- Es regnet. 0
Fúka vietor. Es i-t w-ndi-. E_ i__ w______ E- i-t w-n-i-. -------------- Es ist windig. 0
Je teplo. E----t-wa-m. E_ i__ w____ E- i-t w-r-. ------------ Es ist warm. 0
Je slnečno. Es ist -onn-g. E_ i__ s______ E- i-t s-n-i-. -------------- Es ist sonnig. 0
Je jasno. E- i-----i-e-. E_ i__ h______ E- i-t h-i-e-. -------------- Es ist heiter. 0
Aké je dnes počasie? Wie -s- das -e---- he--e? W__ i__ d__ W_____ h_____ W-e i-t d-s W-t-e- h-u-e- ------------------------- Wie ist das Wetter heute? 0
Dnes je chladno. Es i---k--t h--t-. E_ i__ k___ h_____ E- i-t k-l- h-u-e- ------------------ Es ist kalt heute. 0
Dnes je teplo. E--i---war--h----. E_ i__ w___ h_____ E- i-t w-r- h-u-e- ------------------ Es ist warm heute. 0

Učenie a emócie

Keď vieme komunikovať v cudzom jazyku, sme šťastní. Sme hrdí na seba i na svoje pokroky. Keď nám to nejde, sme nahnevaní alebo sklamaní. S učením sú teda spojené rôzne pocity. Nové štúdie však došli k ďalším zaujímavým záverom. Ukazujú, že pocity môžu zohrať dôležitú úlohu už pri učení. Naše emócie ovplyvňujú náš úspech pri učení. Pre náš mozog predstavuje učenie vždy určitú úlohu. A túto úlohu musí vyriešiť. To, či sa mu to podarí, záleží na našich pocitoch. Ak veríme, že úlohu vyriešime, sme sebavedomí. Táto emocionálna stabilita nám pri učení pomáha. Pozitívne myslenie tak podporuje naše intelektuálne schopnosti. Učenie a stres naproti tomu fungujú oveľa horšie. Pochybnosti alebo starosti bránia dobrému výkonu. Obzvlášť zle sa učíme, keď máme strach. Náš mozog potom nie je schopný nové informácie dobre ukladať. Dôležité preto je, aby sme mali pri učení vždy motiváciu. Pocity teda ovplyvňujú učenie. Ale učenie tiež ovplyvňuje naše pocity! Štruktúry mozgu, ktoré spracovávajú fakty, spracovávajú aj pocity. Takže učenie nás môže tešiť a kto je šťastný, ten sa lepšie učí. Samozrejme nie vždy nám učenie robí radosť, môže byť tiež namáhavé. Preto by sme si mali vždy klásť malé ciele. Nepreťažujte toľko mozog. To vám môže zaručiť, že sa vaše očakávania splnia. Váš úspech vám bude odmenou, a to vás bude znovu a znovu motivovať. Učte sa teda a usmievajte sa pri tom!