Slovníček fráz

sk Ročné obdobia a počasie   »   hi ऋतु और मौसम

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Ročné obdobia a počasie

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

rtu aur mausam

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hindčina Prehrať Viac
To sú ročné obdobia: ऋ------- ---- हैं ऋ__ ये हो_ हैं ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
r----ur-m----m r__ a__ m_____ r-u a-r m-u-a- -------------- rtu aur mausam
Jar, leto, व--त--गर-मी व___ ग__ व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
r-----r ma---m r__ a__ m_____ r-u a-r m-u-a- -------------- rtu aur mausam
jeseň a zima. श-------र्दी श__ औ_ स__ श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
r--a-n ye h-te- h-in r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
Leto je horúce. गर-मी गरम--ोत- है ग__ ग__ हो_ है ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
rt--i- -e--ot-e--ain r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
V lete svieti slnko. गर्-ी -ें----ज-च---- -ै ग__ में सू__ च___ है ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
r-u-i--ye h---e -ain r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
V lete sa radi chodíme prechádzať. ह-----र--- म-ं ट---ा-अच्छा--ग-ा-है ह_ ग__ में ट___ अ__ ल__ है ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
vas--t,-garm-e v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
Zima je chladná. सर्----ण-ड----ती -ै स__ ठ__ हो_ है स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
v--a-t,----m-e v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
V zime sneží alebo prší. सर्दी---- बर्फ़ --र-ी -ै य- --र-श-होत--है स__ में ब__ गि__ है या बा__ हो_ है स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
va--nt- ----ee v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
V zime radi zostávame doma. हमें -र-----े- ---प---ह-----्-ा लगता--ै ह_ स__ में घ_ प_ र__ अ__ ल__ है ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
s-a-at --- s-rdee s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Je chladno. ठ--ड है ठ__ है ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
s----t-a-- sa-d-e s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Prší. ब-र-श--- रही-है बा__ हो र_ है ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
shara- -ur -ard-e s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Fúka vietor. तूफ--न---ै तू__ है त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
gar-ee--ara--h-tee-h-i g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Je teplo. गर--- -ै ग__ है ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
ga---e ----m ho-e- h-i g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Je slnečno. ध-- -ै धू_ है ध-प ह- ------ धूप है 0
g--mee -ara- h-tee-hai g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Je jasno. क----ध-- -ै क_ धू_ है क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
g-rm-- ---n ---r-- c-am-kata---i g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Aké je dnes počasie? आ---ौस--कै-ा---? आ_ मौ__ कै_ है_ आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
g--me--mein--oo-aj-cha--k--a--ai g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Dnes je chladno. आज-ठ-्ड है आ_ ठ__ है आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
gar--e mein s-oraj----m--a-a-h-i g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Dnes je teplo. आ- गर----है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
hame- ---m-e--e-n t-ha-a-a--c-c-h-----ata--ai h____ g_____ m___ t_______ a______ l_____ h__ h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai

Učenie a emócie

Keď vieme komunikovať v cudzom jazyku, sme šťastní. Sme hrdí na seba i na svoje pokroky. Keď nám to nejde, sme nahnevaní alebo sklamaní. S učením sú teda spojené rôzne pocity. Nové štúdie však došli k ďalším zaujímavým záverom. Ukazujú, že pocity môžu zohrať dôležitú úlohu už pri učení. Naše emócie ovplyvňujú náš úspech pri učení. Pre náš mozog predstavuje učenie vždy určitú úlohu. A túto úlohu musí vyriešiť. To, či sa mu to podarí, záleží na našich pocitoch. Ak veríme, že úlohu vyriešime, sme sebavedomí. Táto emocionálna stabilita nám pri učení pomáha. Pozitívne myslenie tak podporuje naše intelektuálne schopnosti. Učenie a stres naproti tomu fungujú oveľa horšie. Pochybnosti alebo starosti bránia dobrému výkonu. Obzvlášť zle sa učíme, keď máme strach. Náš mozog potom nie je schopný nové informácie dobre ukladať. Dôležité preto je, aby sme mali pri učení vždy motiváciu. Pocity teda ovplyvňujú učenie. Ale učenie tiež ovplyvňuje naše pocity! Štruktúry mozgu, ktoré spracovávajú fakty, spracovávajú aj pocity. Takže učenie nás môže tešiť a kto je šťastný, ten sa lepšie učí. Samozrejme nie vždy nám učenie robí radosť, môže byť tiež namáhavé. Preto by sme si mali vždy klásť malé ciele. Nepreťažujte toľko mozog. To vám môže zaručiť, že sa vaše očakávania splnia. Váš úspech vám bude odmenou, a to vás bude znovu a znovu motivovať. Učte sa teda a usmievajte sa pri tom!