Máš novú kuchyňu?
क्या -ु-्---ा -स--घ- न-- --?
क्_ तु___ र____ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
raso-e--a- m-in
r_________ m___
r-s-e-g-a- m-i-
---------------
rasoeeghar mein
Máš novú kuchyňu?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
rasoeeghar mein
Čo chceš dnes variť?
आज तुम----ा---ा-ा चाह-- / --हते---?
आ_ तु_ क्_ प__ चा__ / चा__ हो_
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
r-----gha-----n
r_________ m___
r-s-e-g-a- m-i-
---------------
rasoeeghar mein
Čo chceš dnes variť?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
rasoeeghar mein
Varíš na elektrike alebo na plyne?
तु--ब-जल- -र-खा-ा-पक-त- /-प-ाते-हो य--गैस-प-?
तु_ बि__ प_ खा_ प__ / प__ हो या गै_ प__
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
k-a-t-m--a-a-ra--e---a- naya ---?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Mám nakrájať cibuľu?
क्-- --ं-प्-ा- --ट--?
क्_ मैं प्__ का__
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
ky- t-----------o--g-a- n-ya --i?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Mám nakrájať cibuľu?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Mám ošúpať zemiaky?
क-य---ै--आ-ू छ-ल-ँ?
क्_ मैं आ_ छी__
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
ky- tu-h-a-- -as-e--har-nay- h-i?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Mám ošúpať zemiaky?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Mám umyť šalát?
क्-ा-मैं-स-ाद -ो-ँ?
क्_ मैं स__ धो__
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
aa--t-- k-a p--a----cha--a--e----h-ah--e -o?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Mám umyť šalát?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Kde sú poháre?
प्-ाल--कहाँ है-?
प्__ क_ हैं_
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
aa- --- k-a--ak---a ch-----ee /-c-a-h--e--o?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Kde sú poháre?
प्याले कहाँ हैं?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Kde je riad?
चीनी -----्त---ह-- ह--?
ची_ के ब___ क_ हैं_
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
a-- --m k----a---na--haahat-- / ------te ho?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Kde je riad?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Kde je príbor?
छ-र--- का-------ँ-ह-ं?
छु_ – कां_ क_ हैं_
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
tu- bij--ee------haa-----ka-t---/ pak--t- -o-y- ---- ---?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Kde je príbor?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Máš otvárač na konzervy?
क-या-तु-्हार- --- --ब्ब- ख--न------प-र---ै?
क्_ तु___ पा_ डि__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
tu- b-j-----p-r--haa-a pa-a---e----aka-te--o-ya-ga-- par?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Máš otvárač na konzervy?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Máš otvárač na fľaše?
क-या--ुम्-ारे-प----ोतल---लने क--उ-कर- है?
क्_ तु___ पा_ बो__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
t-m-b--a-ee--ar ---a-a-paka--ee --p-------ho-ya-g--s-p-r?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Máš otvárač na fľaše?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Máš vývrtku?
क--ा-----ह----प---कॉर-- – --ं----?
क्_ तु___ पा_ कॉ__ – पें_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
k-a ---n p-a-j-k-a-o-n?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
Máš vývrtku?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya main pyaaj kaatoon?
Varíš polievku v tomto hrnci?
क्-- त-म-इ- ब--तन --ं--ूप --ा-- - ---त---ो?
क्_ तु_ इ_ ब___ में सू_ ब__ / ब__ हो_
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
ky--ma-n-----j-k--t-o-?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
Varíš polievku v tomto hrnci?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya main pyaaj kaatoon?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
क्-ा -ुम-इस --ाई -े- -----पका---- प--ते -ो?
क्_ तु_ इ_ क__ में म__ प__ / प__ हो_
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
kya--ai- -y-aj---a--o-?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya main pyaaj kaatoon?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
क--- त-म----ग-रिल--र स---ि-----्रि- ---- ह-?
क्_ तु_ इ_ ग्__ प_ स___ ग्__ क__ हो_
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
ky------ ---o---h-e----n?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya main aaloo chheeloon?
Prestieram stôl.
मैं--े-- पर----़पो--बि-ा------ र----ूँ
मैं मे_ प_ मे___ बि_ र_ / र_ हूँ
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
ky--mai- -a-oo-chh-e-o--?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
Prestieram stôl.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
kya main aaloo chheeloon?
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
य-ाँ छु-ि-ा-,-कां-े औ--चम-म---ैं
य_ छु___ कां_ औ_ च___ हैं
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
kya m--n-a-loo c--e--o-n?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
kya main aaloo chheeloon?
Tu sú poháre, taniere a servítky.
यहाँ-प्याल-,---लिय-- औ- न-प-ि---ैं
य_ प्___ था__ औ_ नै___ हैं
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
kya-ma-n---laad d--o--?
k__ m___ s_____ d______
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
Tu sú poháre, taniere a servítky.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
kya main salaad dhooon?