Aké máte povolanie?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
s---o-o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
Aké máte povolanie?
ご職業は ?
shigoto
Môj muž je povolaním lekár.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
sh----o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
Môj muž je povolaním lekár.
夫は 医者 です 。
shigoto
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
g- -ho--g-- --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g- s------- -a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
Ale dane sú vysoké.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
go s-o------wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Ale dane sú vysoké.
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
A zdravotné poistenie je vysoké.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ott--w- --ha---u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
A zdravotné poistenie je vysoké.
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
Čím by si raz chcel byť?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
ott- -- ish-d-su.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Čím by si raz chcel byť?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
Chcel by som byť inžinierom.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
o-t---a ---a-es-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Chcel by som byť inžinierom.
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
Chcem študovať na univerzite.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
pāto--i-u--o -an--shi ----hi-e-k-nm-----te --a-u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Chcem študovať na univerzite.
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Som praktikant.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
pā--t---u ---kan--s-- to--h--e-k--m- --i-e--masu.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Som praktikant.
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Nezarábam veľa.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
pātot-imu n- k----sh--to-s-i----i--- s-it- -ma-u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Nezarábam veľa.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Praxujem v zahraničí.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
m-s-g- ------ ----at----su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Praxujem v zahraničí.
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Toto je môj šéf.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
m----- n-n--n -ei-a-su--s-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Toto je môj šéf.
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Mám milých kolegov.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
m------nenki----i--ts--es-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Mám milých kolegov.
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
de-o---i--n-g- --k-id-su.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
Hľadám prácu.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
d-mo----kin -a ta-a--e--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Hľadám prácu.
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
Už rok som nezamestnaný.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
d--o zeik----a ta--id-s-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Už rok som nezamestnaný.
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ke-k--o----m--ta-aid-s-.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.